ويكيبيديا

    "اعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    • Ahnung
        
    • wüsste
        
    • wissen
        
    Ich weiß, dass dies für viele Menschen galt, nicht nur für mich. TED اعرف انهما كانتا كذلك على الكثير من الناس ليس انا فحسب
    Ich weiss nicht, wie sehr mir das hilft, aber es hilft, mich zu den Orten zu führen, wo diese Signale herkommen. TED لذا لم اعد اعرف كيف سيفيدني ذلك ولكنه يساعدني في الوصول الى بعض النقاط التي تستثير الاشارات في الدماغ
    Ich weiß, dass dieses Wort schon an Wert verloren hat, wegen diesen Internetvermarktern. TED انا اعرف ان تلك الكلمة محبطة للغاية باستعمالها من قبل مسوقي الانترنت
    Keine Ahnung. Mit der Schande können wir leben, aber nicht mit dem Tod. Open Subtitles انا لا اعرف ولكننا يمكننا ان نجابه الخزى ,اما الموت فمسأله اعمق
    Bist du sicher, das SOS kam von diesem Boot? - Keine Ahnung. Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا القارب الذي ارسل الاستغاثة لا اعرف
    Es ist so lange her. Ich wüsste nicht wo Ich ... Open Subtitles لقد مضى وقتا طويلا لا اعرف متى كانت اخر مرة
    Ich kenne dich Lewis, und Ich bin felsenfest davon überzeugt, dass du dieses Schwimmen machen kannst. TED انا اعرفك و اعرف لويس، في الصميم هنا في الصميم، انك سوف تقوم بهذه السباحة.
    Ich weiß, es ist der falsche Zeitpunkt. - Macht es dir etwas aus? Open Subtitles اعرف ان الوقت ليس مناسبا و أنا أسف لذلك هل تمانعين ؟
    Ich sage dir, es war gedankenlos. Ich weiß nicht, warum Ich es tat. Open Subtitles لقد اخبرتك اننى لم افكر فى هذا ولا اعرف لماذا فعلت هذا
    - Dann weiß Ich nicht mehr, was Ich tue. - Ich weiß, Paula. Open Subtitles اذن, انا لا اعرف ماذا يمكننى فعله اكثر انا اعرف يا بولا
    - Ich weiß Ihren Namen nicht. - Cameron. Auch meine Adresse gefällig? Open Subtitles اخشى اننى لا اعرف اسمك كاميرون, هل تريد العنوان ايضا ؟
    Ich sage doch, Ich kannte die Männer nicht. Sie wollten etwas trinken. Ende. Open Subtitles انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه
    Ich wusste nicht, dass es die Privatleitung war, sonst wäre Ich rangegangen. Open Subtitles لم أكن اعرف انك على الخط الخاص, والاّ كنت أجبتك بنفسى
    Oh ja, Ich weiß. Als Griechenland blühte, waren die Römer nicht mehr als Barbaren. Open Subtitles نعم اعرف في الايام العظيمة لليونان نحن الرومان لم نكن اكثر من برابرة
    Ich wusste nicht, dass ein Mann so viel Blut verlieren kann. Open Subtitles انا لم اعرف رجلا ابدا يمكنه ان ينزف بتلك الغزاره
    Er weiß, wer Sie sind, und warum Sie hier sind. Ich wußte es nicht. Open Subtitles لكنه يعرفكم و يعرف سبب وجودكم هنا و أنا لم أكن اعرف هذا
    Keine Ahnung, ob Ich mich verliebt habe, er gefällt mir nur. Open Subtitles أنا لا اعرف ان كنت مغرمة لكننى معجبة به كثيرا
    Das wollte Ich Ihnen vorhin erklären. Ich habe keine Ahnung, was Sie vorher genommen haben. Open Subtitles ذلك ما كنت اريد توضيحه لك قلت لك انا لا اعرف ما يوجد بداخلك
    Keine Ahnung, aber Ich wette 3:1, dass es nicht sein Mittagessen ist. Open Subtitles لا اعرف. انا سوف سوف اعطيك ثلاثة احتمالات لكنه ليس غذائه.
    Ich habe keine Ahnung, was die Zukunft uns bringt, aber Ich weiß, was Ich will. Open Subtitles أعني ، أنا لا، أنا لا أعرف كيف سيكون المستقبل لكني اعرف ما اريده
    Ich weiß nicht Ich wüsste wirklich gern genauer, wo wir hin müssen. Open Subtitles لا اعرف انا لازلت امل ان يكون هناك الكثير كي نكتشفه
    Was für ein sonderbarer Mensch. Ich möchte gern wissen, wie er war. Open Subtitles يا له من رجل غريب كنت أتمنى أن اعرف كيف كان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد