ويكيبيديا

    "في هذا المنزل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in diesem Haus
        
    • in dem Haus
        
    • hier im Haus
        
    • in dieses Haus
        
    Und denken Sie daran: Oberstes Gebot in diesem Haus ist die Disziplin. Open Subtitles ربما أيضا تتذكرين أن القاعدة الأولى في هذا المنزل هي الانضباط.
    Schön zu sehen, dass sich noch jemand in diesem Haus um jemand sorgt. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل
    Wir sind in diesem Haus eingesperrt und unsere Schwester will uns töten. Open Subtitles وأنتِ أيضاً إننا محبوسين في هذا المنزل و أختنا تحاول قتلنا
    Entschuldige mal, aber alles in diesem Haus hat eine Geschichte dahinter. Open Subtitles المعذرة, لكن كل شيء في هذا المنزل له قصة وراءه
    Er lachte so laut, dass er den Tauben auf der Feuerleiter Angst einjagte. Die vier lebten in dem Haus, in der Nähe des Parks. TED عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة.
    Der einzige Unterschied zwischen ihr und der Zoe, die in diesem Haus lebte, ist, dass Letztere hier lebte, und nicht in einer virtuellen Welt. Open Subtitles هنا. والفرق الوحيد بينها وبين زوي التي تعيش في هذا المنزل هو مجرد ذلك. عاشت في هذا البيت بدلا من العالم الافتراضي.
    Wenn ihr in diesem Haus wohnt, habt ihr Zeit für Hausarbeit. Mama. Open Subtitles ان كنت تريد العيش في هذا المنزل عليك النزول واخراجها الآن
    Eure Anwesenheit in diesem Haus, das einst verflucht war, bezeugt euren Mut und euren Glauben. Open Subtitles حضوركم هنا في هذا المنزل الذي اعتبر يومًا ملعونًا.. إنما هو اختبار لشجاعتكم وثقتكم..
    Ja, es gibt gerade einige Dinge in diesem Haus, die ich liebend gern loswerden würde. Open Subtitles نعم , هٌناك بضعة أشياء في هذا المنزل الآن , سأود التخلٌص منها وحسب
    Es ist schon sehr ungewohnt, dass es ein Geheimnis in diesem Haus gibt, das ich kenne. Open Subtitles يجب أن أعترف أنه إحساس غريب أن أعلم أنني مطلع على سرٍ في هذا المنزل
    in diesem Haus wimmelt es von Schatten, alles knarrt und ächzt. Open Subtitles الكل الذي يعيش في هذا المنزل هو الظلال والصرير والآهات.
    Sie sind in diesem Haus nicht glücklich. Niemand hat je ist. Open Subtitles .أنتي لستِ سعيدة في هذا المنزل , لا أحد كذلك
    Oh, nur weil ich bin in diesem Haus gefangen bin bedeutet nicht, dass mein Verstand stagniert. Open Subtitles آوه, لقد أكتشفت أنني مُحاصرة في هذا المنزل ولكن ذلك لا يعني أن عقلي كذلِك
    Meinst du nicht, ich weiß alles, was in diesem Haus geschieht? Open Subtitles هل تظنين أني لا أعرف كل شيء يدور في هذا المنزل ؟
    Ich esse keinen Bissen mehr in diesem Haus. Open Subtitles منذ الآن وصاعداً لن أتناول أي شيء طوال تواجدي في هذا المنزل
    Sitzt mit dem neuen Baby in diesem Haus fest. Open Subtitles أنتما محبوسان في هذا المنزل . مع المولود الجديد
    Ich sehe in diesem Haus nur einen Bastard. Open Subtitles إنّي أرى إلّا إبن خطيئة واحدٌ في هذا المنزل.
    in diesem Haus darf man die Wahrheit sagen. Open Subtitles قول الحقيقة ليس بجريمة, ليس في هذا المنزل
    Es gibt keine Spritzen oder Rezepte für Drogen jeglicher Art in diesem Haus. Open Subtitles لا يوجد أي نوع من الأبر أو المخدرات في هذا المنزل
    Und was hoffst du in dem Haus zu finden? Open Subtitles إذا ما الذي تتمنى أن تجديه في هذا المنزل ليلة الغد؟
    Also, da draußen läuft das Jahr 2000, aber hier im Haus sind wir im Jahr 1954. Open Subtitles فكما ترين أنه بالخارج تلك هي التسعينيات و لكن في هذا المنزل نحن في 1954
    Ich wette, ihr werdet mindestens 3 Mio. in dieses Haus stecken. Open Subtitles أراهن أنكم ستنفقون على الأقل 3 ملايين في هذا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد