ويكيبيديا

    "كل شىء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alles
        
    • allem
        
    • Schon
        
    Ist Mord ein Recht, dass dem verhassten Land vorbehalten ist, das mir alles genommen hat? Open Subtitles هل القتل حق مفروض على الأمة المكروهة فقط لذلك أخذوا منى كل شىء ؟
    alles außer meinem Geheimnis, das Geheimnis des U-Boots und seiner Antriebsenergie? Open Subtitles كل شىء ما عدا سرى سر غواصتى والطاقة التي تدفعها
    Du hast alles getan, was man für seinen Bruder tun kann. Open Subtitles لقد فعلت كل شىء هذا ما كان سيقوم به الاخوات
    Auf die Knie sinken und zu Gott beten... so dass alles gut wird? Open Subtitles اجثوا و صلوا طلبا للعون و عندها سيسير كل شىء بخير ؟
    Das FBI wird das alles verstehen, daß du nicht du selbst warst. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تتفهم كل شىء تعرف أنك لست من يفعل هذا
    Sprich mit niemandem. Er sagt, wenn du jetzt rauskommst, wird alles gut. Open Subtitles يقول أنك لو خرجت الآن سيكون كل شىء على ما يرام
    Wir sind so nah dran, ihn einzulochen, und Sie versauen alles! Open Subtitles لقد كنا قريبون جدا من إعتقاله ولقد أفسدت كل شىء
    Folglich müssen wir jetzt wieder bei Null anfangen... und alles neu aufbauen, wie z.B. unsere Häuser. Open Subtitles ولهذا اعتقد انه يجب علينا الأن أن بدا فورا فى اعادة البناء كل شىء كبيوتنا
    Du kennst das Viertel, Carol. alles hier ist Erpressung und Schwindel. Open Subtitles أنتى تعرفى الحى يا كارول كل شىء غش او خداع
    Ihr könnt auch darauf warten, dass dieser Felsbrocken runter- knallt und alles vernichtet. Open Subtitles فى أنتظار الصخرة العملاقة لتحطم الأرض وتقتل كل شىء وكل شخص نعرفة
    Geh nach Hause und sag deinen Eltern, dass alles gut wird. Open Subtitles اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير
    Wenn wir die Miete bezahlt haben und soweit alles klar ist haben wir ungefähr die Hälfte der benötigten Ausrüstung zum Gras anbauen Open Subtitles انظرى ,حاليا ,لو صفينا كل شىء و تخلصنا من عقد الايجار يكون معنا ربما نصف ما نحتاجه لبداية زراعة الماريجوانا
    Ich kann Ihnen versicher, wir haben alles versucht um an Informationen zu kommen. Open Subtitles يمكننى أن أؤكد لك نحن نبذل كل شىء لنحصل على معلومات منه
    Aber wir können nicht sagen, was er als nächstes macht. Er könnte alles ruinieren. Open Subtitles ولكن نحن لا نعرف ماذا سيحدث لاحقا، من الممكن أن يفسد كل شىء
    Ich habe alles dafür getan, um diese beknackte Rolle zu spielen. Open Subtitles تخليت عن كل شىء من أجل لِعب هذا الدور اللعين.
    Sie benutzten alle richtigen Schlagworte, sagten uns alles, was wir hören wollten. Open Subtitles لقد استخدمت كل العبارات الطنانة الصحيحة اخبرتنا كل شىء اردنا سماعه
    Wenn Berge zürnen, Flüsse, Erde, wird alles zu des Menschen Feind. Open Subtitles عندما تغضب الجبال والأنهار والأرض كل شىء يصبح عدو للبشر
    ich bin sicher, mit der Zeit werden wir alles miteinander teilen. Open Subtitles أنا متأكد ، أنه فى الوقت المناسب سنتشارك كل شىء.
    Beschaulich, ruhig, wir erledigen unsere Arbeit und gehen nach Hause, das ist alles. Open Subtitles صغيرة , هادئة نحن نقوم بعملنا ثم نذهب للمنزل هذا كل شىء
    alles überzeichnet. Schnell. Was ist? Open Subtitles كل شىء مضخم اريدك أن تشعلها نار ماذا هناك ؟
    Es tut mir Leid, wirklich, mit deinem Bruder und allem, aber ich bitte dich. Open Subtitles انا اسفه ، انا اسفه حقاً على اخيك وعلى كل شىء اعطنى راحه
    Ich hatte das Katapult Schon aufgestellt. Das halbe Dorf ist da draußen! Open Subtitles كنت قد رتبت كل شىء ولكن نصف سكان القرية كانوا معى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد