ويكيبيديا

    "لا يمكنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Er kann
        
    • kann nicht
        
    • kann er
        
    • Das kann
        
    • nichts
        
    • darf nicht
        
    • es nicht
        
    • nicht mehr
        
    • kann keine
        
    • er nicht
        
    • keinen
        
    Was meinst du damit, Er kann nicht zur Polizei? Warum nicht? Open Subtitles ماذا تعني أنه لا يمكنه أن يذهب إلى الشرطة ؟
    Aber das kann er nicht. Er kann die Uhr nicht zurückdrehen. Open Subtitles لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً
    Er kann nicht zu schreien aufhören weil sein Nervensystem zerstört ist. Open Subtitles لا يمكنه التوقف عن البكاء بسبب أن جهاز العصبي مصاب
    Er kann diese Insel nicht besser sehen als der Rest der Welt. Open Subtitles لا يمكنه أن يرى هذه الجزيرة بشكل فضل من بقية العالم
    Und Er kann da nicht erscheinen, weil wir ihn hier in einem Betonwerk festhalten. Open Subtitles وهو لا يمكنه أن يكون هناك لأننا وضعناه في صندوق في مبنى خرساني
    Er kann nichts ohne mich machen. Er muss in eine Pflegeeinrichtung. Open Subtitles لا يمكنه عمل شيء بدوني إنّه بحاجة للتواجد بدارٍ للرعاية
    Er kann sich nicht um jeden Vogel und jeden Grashalm kümmern, okay? Open Subtitles لا يمكنه أن يكون على دراية بكلّ طائرٍ وورقة عُشبٍ، إتّفقنا؟
    Ich mache das nicht noch mal. Er kann mich nicht zwingen. Open Subtitles لن أفعل هذا ثانية لا يمكنه أن يجبرني على هذا
    Die Welt kann nicht einfach Schluss machen mit dem Ölverbrauch und der Atomkraft. Open Subtitles العالم لا يمكنه تماماً الاستغناء عن النفط .. أوعن إدمانه للطاقة النووية
    Sie ist teilweise blind, ihr Mann kann nicht arbeiten, sie hat sieben Kinder. TED وهي شبه عمياء .. وزوجها لا يمكنه العمل ولديها سبعة أطفال
    Die Scheibe, die vor Kreta entdeckt wurde und 4 000 Jahre alt ist, ist schwer, sie kann nicht viele Informationen speichern und die Informationen sind unveränderbar. TED فالقرص الذي اكتُشف في كريت والذي يبلغ عمره 4000 سنة ثقيل، لا يمكنه تخزين كمٍّ كبيرٍ من المعلومات، و هذه المعلومات غير قابلة للتغيير.
    Wir müssen ihn auf dem Laster festbinden. Er kann nicht hier bleiben. Open Subtitles إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا
    Der Sachverständige kann nicht wissen, ob der Splint entfernt wurde oder etwas fehlt. Open Subtitles ربما تكون الإجابة مجروحة الشاهد لا يمكنه أن يعرف بأن الصمام أو أي جزء قد تم نزعة أو أي شيء غير موصول
    Das kann nicht sein. Diese Tür war abgeschlossen. Open Subtitles . لكن لا يمكنه الدخول ذلك الباب كان مغلقاّ
    Vor ihm kriecht ein verängstigter Kameramann vor lauter Angst kann er nicht an seinem Helm vorbeischauen. Open Subtitles أمامه ، مصوّر مرتعب يزحف متقدما مرتعشا من الخوف، لا يمكنه رؤية أبعد من خوذته
    Er darf nicht bestätigen, dass es irgendeinen tödlichen Einsatz außerhalb einer Kampfzone gab. Open Subtitles لا يستطيع. لا يمكنه تأكيد حصول أي عمليات اغتيال خارج مناطق الحرب.
    Also wie gesagt, wenn Sie denken, dass Geld kein Glück kaufen kann, dann geben Sie es nicht richtig aus. TED ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة
    Das geht nicht. Wir wissen nicht mehr. Open Subtitles . لا يمكنه ذلك لا يعرف أكثر مما فعلته أنت
    Aber Magie kann keine Ängste erschaffen. Sie fördert sie nur zutage. Open Subtitles لكن السحر لا يمكنه خلق الخوف، يستطيع فقط أن يبرزه.
    Er muss aber dahin versetzt werden, wo er bestimmt keinen Ärger mehr macht. Open Subtitles ولكن يجب ان يتم ترحيله لمكان لا يمكنه عمل مشاكل اخري فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد