ويكيبيديا

    "لا يهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • spielt keine Rolle
        
    • Es ist egal
        
    • Das ist egal
        
    • Macht nichts
        
    • Ist doch egal
        
    • es macht keinen Unterschied
        
    • es nicht
        
    • nicht wichtig
        
    • es egal ist
        
    • auch egal
        
    Das ist doch sowieso nur eine Freakshow für sie. Es spielt keine Rolle. Open Subtitles على أية حال هذا مجرد عرض استثنائى بالنسبة لهم هذا لا يهم
    - Das spielt keine Rolle, denn du wirst angeklagt wegen Mordes. Open Subtitles ليس لديك سلطه هذا لا يهم لأنك ستحاكم بتهمة القتل
    Die Menge kann von jedem von Ihnen kommen. Das spielt keine Rolle. Open Subtitles هذه الكمية قد تأتي من أي أحد منكم هذا لا يهم
    Es ist egal, ob eine Kuh unsere Gebäude baut, oder ein Roboter unsere Gebäude baut. TED لأنه لا يهم إن كانت بقرة هي من بنت بناياتنا أو روبوت من بناها.
    Am Leben zu sein, bedeutet nichts. Es ist egal, was ich tue. Open Subtitles كوني على قيد الحياة لا يعني شيء، لا يهم ماذا أفعل.
    Das ist egal. Wir dürfen keine Zauber zum eigenen Nutzen sprechen. Open Subtitles لا يهم متى تنتهي، ولكن لا يفترض بنا أن نُطلق
    Sie haben uns alle davor bewahrt, dieses Zeug trinken zu müssen. Macht nichts. Open Subtitles لقد عملت جميلا بان القيت بهذه القاذورات على الارض, هذا لا يهم
    Ist doch egal, wer ich bin, aber du bist in großer Gefahr. Was soll das heißen: Open Subtitles لا يهم الذي أَنا، لَكنَّك في الخطرِ العظيمِ.
    Okay, es spielt keine Rolle, wer was sagte oder ob etwas davon wahr ist. Open Subtitles حسناً , لا يهم من قال ماذا أو إن كان أيَّ منه حقيقي
    Ja, aber es spielt keine Rolle, denn es geht nicht darum, wen Sie vertreten. Open Subtitles أجل، ولكن ذلك لا يهم .. لأنّ الأمر ليس حول من تقوم بتمثيله
    Es spielt keine Rolle, ob es ein chirurgisches Konsil oder ein Mantel ist. Open Subtitles لا يهم إن كانت استشارة جراحية أو معطف، أنت لا تثق بي
    Es spielt keine Rolle, für wen wir kämpfen, nur für was. Open Subtitles لا يهم من نقاتل من أجله، بل ماذا نقاتل وحسب
    Es spielt keine Rolle. Das Internet fiel unter diesem Präsidenten aus. Open Subtitles أقول إن هذا لا يهم تعطل الإنترنت تحت أعين الرئيس
    Es spielt keine Rolle, ob ich ein Mädchen oder ein Junge bin, ich haue einfach ab. TED و لا يهم إن كنت ولد أو فتاة، فإنني سوف انطلق بسرعة.
    Unternehmen, die diese Richtung klar und nicht verhandelbar verfolgen, in guten, schlechten oder auch furchtbaren Zeiten -- es spielt keine Rolle. TED والشركات التي تقوم بتحديد ، الأشياء الغير قابلة للتفاوض مهما كانت الأوقات جيدة، سيئة، أو قبيحة- هذا لا يهم.
    Alle, auf die ich dachte, setzen zu können, einfach alles, Es ist egal geworden. Open Subtitles كل شخص ، اعتقدت أن بإمكاني الأعتماد عليه كل شيء .. لا يهم
    Es ist egal, ob man ein Album aufnimmt, oder Architekt ist, oder einen Aufsatz über Soziologie schreibt. TED لا يهم سواء كنت تنتج إلبومات موسيقية، أو إذا كنت معمارياً، أو لديك قطعة في علم الإجتماع.
    Es ist egal, wenn's private Probleme zwischen Miller und dem Sheriff gibt. Open Subtitles لا يهم إن كان هناك مشاكل شخصية "بين "ميلـر" و "كيـن
    Das ist egal. ich will nicht, dass du was im Auto verschüttest. Open Subtitles هذا لا يهم بجانب أنى لا أريدك ان تسكبها في السيارة
    Ob Sie langes Haar haben, ob Sie kurzes Haar haben, Sir, ob Sie glattes Haar haben, Das ist egal in Potts' automatischer, hygienischer elektrischer Haarschneidemaschine! Open Subtitles ربما يكون شعرك طويل, وربما يكون قصير يا سيدى ربما يكون شعرك ناعم, هذا لا يهم مع بوتس الشعر التلقائى والصحى,
    Es Macht nichts, wenn es regnet, denn Sie haben einen Scheibenwischer. TED لا يهم إن سقط قليل من المطر، لديك مساحة للزجاج الأمامي.
    Ist doch egal. Er beschwert sich dann über etwas anderes. Open Subtitles لا يهم ,هو سوف يجد شيئا ما ليتذمر منه على اى حال
    Es spielt keine Rolle, wo Sie sind – Bombay, Mexico, es macht keinen Unterschied. TED لا يهم أين أنت -- بومباي، المكسيك، لا يهم في الواقع.
    Er fand heraus, dass es nicht wichtig war, ob der 5%-erledigt-Marker dir den exakten Prozentwert gab. TED واكتشف أنه لا يهم حقاً إن كان مؤشر النسبة المئوية يعطيك حقاً النسبة الدقيقة.
    - Das ist nicht wichtig, Schatz. - Ich hab euch so vermisst. Open Subtitles لا يهم انتى ابنتنا لقد افتقدتكم كثيراً , لم أقصد ذلك
    Das lässt vermuten, dass es egal ist, wer es versucht, denn es ist kaputt. TED والغرض من ذلك أنه لا يهم من يجرب تشغيل اللعبة، لكونها معطلة أصلاً.
    Wir haben es geschafft, nicht wie geplant, aber ist auch egal. Open Subtitles مارتي لقد نجحنا ليس كما خططت بالضبط ولكن لا يهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد