ويكيبيديا

    "ما نوع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was für ein
        
    • Was für eine
        
    • Was für einen
        
    • Was ist
        
    • Welches
        
    • Inwiefern
        
    • welche Art von
        
    Was für ein Mann macht so etwas verrücktes, wenn er sich nicht sicher ist? Open Subtitles ما نوع الرجل الذي يفعل أشياء مجنونة كهذه إذا لم يكْن متأكد ؟
    Nun, Was für ein Idiot investiert alles was er hat in eine Modelinie? Open Subtitles حسناً، ما نوع الغبي الذي يستثمر كُل ما يملكه في خط ملابس؟
    Was für ein Signal sendet das alles hier an die Bevölkerung? Open Subtitles ما نوع الرسالة بفعل كل هذا وما يعني إلى الناس؟
    Was für eine Art Beziehung stellst du dir zwischen uns vor, wenn du bereits einen Mann und einen Liebhaber hast? Open Subtitles ما نوع هذة العلاقة؟ هل تتخيلينا نمتلك صداقة إذا كان لديك زوج وعشيق؟
    Was für eine Frau würde um 3 Uhr morgens am Bahnhof abhängen? Open Subtitles ما نوع المرأة التي شنق في محطة القطار في الساعة 3: 00 في الصباح؟
    Was für einen Job haben Sie mir da beschafft? Open Subtitles هذه جريمة ما نوع هذه المهمة التي أوكلتموني؟
    BG: Was für ein Training absolvieren Sie, Sie persönlich, dafür? TED ب.ج. : ما نوع التدريب الذي قمت به شخصيا، من أجل ذلك؟
    Was für ein Safe ist es? Open Subtitles لنفترض أننا عطّلنا الأنظمة، ما نوع الخزانة؟
    Was für ein Idiot lebt auf einer Insel und hat noch nicht mal ein Boot? Open Subtitles ما نوع الوغد الذي يعيش على جزيرة و لا يملك قارب حتى ؟
    Was für ein Auto fährt Ihr Mann? Open Subtitles ما نوع السياره التى كان زوجك يقودها ، يا سيدتي؟
    Wissen Sie, Was für ein Ritual das da oben war? Open Subtitles تعرف ما نوع المراسم هي هل كانت يؤدّي طابق علوي؟
    - Was für ein Mädchen wohnt hier? Open Subtitles ما نوع الفتاة التي تعيش في بيت كهذا على أية حال ؟
    Wer weiss, Was für ein perverses Vorhaben er hier verfolgt. Open Subtitles الله وحده يعلم ما نوع العمليات القذره التي تتم هنا
    Was für ein Artikel wird das, Sie Grünschnabel? Open Subtitles ما نوع المقالات التي تكتبينها يا راعية البقر؟
    Was für Probleme, Was für eine Innovationsrate kann man aufrechterhalten? Open Subtitles ما نوع المشاكل، وما نوع الابداعات التي ستحافظ عليها
    Was für eine Nachricht willst du schicken? Open Subtitles حسنا ، ما نوع الرسالة التى تريد ارسالها ؟
    Hat sie gesagt, Was für eine Art von Ehemann sie sucht? Open Subtitles هل حددت ما نوع الزوج الذي هي كانت تبحث عنه ؟
    Was für einen Job hat er euch versprochen? Open Subtitles ها قد بدأنا ما نوع العمل الذي وعدكم به يا شباب ؟
    Ich begann mich zu fragen, an Was für einen Ort ich gelangt war und dann fand ich es heraus. Open Subtitles لقد بدأت أتسأل ما نوع المكان الذي أتيت إليه, وبعد ذلك عرفت0
    Kommt schon Gentlemen, das gibt uns die Chance zu zeigen, Was für einen Charakter wir haben. Open Subtitles انظروا، هيا، أيها السادة، هذا يعطينا الفرصة لنريهم ما نوع الشخصيات التي لدينا
    - Was ist denn hier los? Open Subtitles بحق الجحيم ما نوع السيطرة على المرور بهذا الشكل ؟ . كنت أحاول أخبارك، ياسيدى
    Wir benutzen Indikatorpflanzen, um herauszufinden, welche Bodentypen, Welches Gemüse, welche Bäume hier wachsen werden. TED نحن نستخدم مؤشرات النباتات لنرى ما نوع التربة، أو ما الخضروات التي ستنمو، أو ما الأشجار التي ستنمو هنا.
    Inwiefern ungewöhnlich? Open Subtitles ما نوع الإضطراباتِ؟
    Also versuchen wir zu fragen: welche Art von Schule würde Teenager darum kämpfen lassen, drin zu sein statt draussen zu bleiben? TED لذلك نحاول ان نسال ما نوع المدارس التي ستصارع من اجل ابقاء المراهقين، و ليس من اجل اخراجهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد