ويكيبيديا

    "أن تتوقف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to stop
        
    • you stop
        
    • to cease
        
    • to be stopped
        
    • stop to
        
    • should cease
        
    • to pause
        
    • must halt
        
    • brought to an end
        
    • stop the
        
    • stop that
        
    Its core is the call upon those States which continue to conduct nuclear tests to stop immediately. UN وجوهره يتمثل في مناشدة الدول التي تواصل إجراء التجارب النووية أن تتوقف عن ذلك مباشرة.
    You keep fucking that bitch until I tell you to stop. Open Subtitles . استمر فى مضاجعتها حتى أخبرك أن تتوقف عن ذلك
    I want you to stop all religious activities until this board has taken this matter under full review. Open Subtitles أريد منك أن تتوقف من جميع الأنشطة الدينية حتى يتخذ هذا المجلس المسألة قيد الاستعراض الكامل
    You've got to stop thinking what people tell you is the truth. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن الفكير في أن ما يقوله الناس حقيقي
    Could you stop for a second and fucking look at me? Open Subtitles هل يمكن أن تتوقف لإلقاء نظرة الثاني وسخيف في وجهي؟
    You just gonna have to stop shortening them all. Open Subtitles يجب عليك أن تتوقف عن تخفيض أسهمهم جميعًا.
    Well, call that girl there and tell her to stop. Open Subtitles حسنا اتصلي تلك الفتاة و قولي لها أن تتوقف
    You know, you've really got to stop fucking with people, Clay. Open Subtitles تعرف ، عليك أن تتوقف عن العبث بالناس يا كلاي
    If you don't smoke much, then it's better to stop. Open Subtitles إن لم تكن كثير التدخين، فمن الأفضل أن تتوقف
    What I want you to stop watching Band of Brothers, smoking dope Open Subtitles ماأريد أن تتوقف عنه هو مشاهدة فرقة الاخوة , وتعاطي المخدرات
    This is why I warned you to stop asking questions. Open Subtitles لهذا السبب أنا حذرتكَ أن تتوقف عن طرح الاسئلة
    I, would like you, to stop serving alcohol, and no more mixed-dancing Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن تقديم الكحول ولا مزيد من الرقص المختلط
    Bro, you got to stop talking about that, dude. Open Subtitles يأخي ، يجب أن تتوقف عن ذكر هذالموضوع،يارجل.
    You've really got to stop misbehaving. You're getting on Mommy's nerves. Open Subtitles يجب عليك حقاً أن تتوقف عن هذا أنت تُغضب ماما
    Elevated heart rate, BP, which is exactly why you need to stop. Open Subtitles ارتفاع معدلات القلب والضغط الشرياني ولهذا السبب بالتحديد يجب أن تتوقف
    So you need to stop resenting my presence here, and start realizing we're on the same team, both trying to achieve the same goal. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الإستياء من وجودي هنا و البدء في إستيعاب حقيقة أننا فريق واحد و نحاول تحقيق الهدف نفسه ,حسناً؟
    I think you have to stop. You'd better ask your father. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تتوقف من الأفضل أن تسأل أباك.
    Your version of what happened. Now I want it to stop. Open Subtitles لديك نسخة من ما حدث ل الآن تريد أن تتوقف.
    Paul, can you stop being a fag for half a second? Open Subtitles بول هل يمكنك أن تتوقف عن كونك وقحا لنصف ثانية؟
    I order you to cease and desist any and all monster-related activities. Open Subtitles أطلب منك أن تتوقف وتكف أي وجميع الأنشطة ذات الصلة الوحش.
    She wants to be stopped, but who can stop the Black Widow? Open Subtitles هي تريد أن تتوقف لكن من يستطيع إيقاف الأرملة السوداء ؟
    Don't you ever stop to think about everything that we've gone through? Open Subtitles لا هل سبق لك أن تتوقف للتفكير كل شيء أننا قد ذهبت من خلال؟
    Double standards in the fight against terrorism should cease. UN وينبغي لازدواجية المعايير في مكافحة الإرهاب أن تتوقف.
    My delegation would like to seize this opportunity to request the Assembly to pause for a moment and reflect on the plight of the poor the world over. UN ويود وفدي أن ينتهز هذه الفرصة ليطلب من هذه الجمعية أن تتوقف لحظة وتتأمل في محنة الفقراء في جميع أنحاء العالم.
    It must halt settlement activity and stop construction of the separation wall. UN ويجب أن تتوقف عن النشاط الاستيطاني وبناء الجدار الفاصل.
    These atrocities must be brought to an end immediately. UN ويجب أن تتوقف هذه اﻷعمال الوحشية على الفور.
    We cannot stop that unholy thing. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تتوقف هذا الشيء غير مقدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد