ويكيبيديا

    "التمويل المتناهي الصغر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • microfinance
        
    • micro-finance
        
    • microfinancing
        
    • microenterprise
        
    • micro finance
        
    • MFIs
        
    • microcredit
        
    UNCDF would invest in building the institutional and human capacity and capital base of financial institutions that provide microfinance. UN سوف يستثمر الصندوق في بناء القدرات المؤسسية والبشرية وقاعدة رأسمالية للمؤسسات المالية التي توفر التمويل المتناهي الصغر.
    New and innovative funding mechanisms are also required, such as debt swaps and increased opportunities for microfinance. UN ويتطلب الأمر أيضا آليات تمويل جديدة ومبتكرة مثل مبادلة الديون وزيادة فرص التمويل المتناهي الصغر.
    How can African countries exploit the potential of microfinance for domestic resource mobilization? UN ما هي الكيفية التي يمكن بها للبلدان الأفريقية أن تستفيد من إمكانات التمويل المتناهي الصغر في تعبئة الموارد المحلية؟
    A similar problem confronts many microfinance institutions and other small-scale financial institutions. UN وتواجه مشكلة مماثلة العديد من مؤسسات التمويل المتناهي الصغر وغيرها من المؤسسات المالية الصغيرة.
    One of them was Essma Ben Hamida, the strong-willed director of a civil society organization active in micro-finance. UN كانت إحداهم أسما بن حميدة، مديرة قوية العزيمة لمنظمة المجتمع المدني العاملة في التمويل المتناهي الصغر.
    " Vulnerable groups and poor people often need access to microfinance, not just microcredit. UN وتحتاج الفئات الضعيفة والفقراء في أحيان كثيرة إلى الحصول على التمويل المتناهي الصغر وليس الائتمان المتناهي الصغر فحسب.
    microfinance institutions have started to build for their clients private microinsurance schemes that could be offered to small entrepreneurs at the time of registration. UN وقد شرعت مؤسسات التمويل المتناهي الصغر في بناء مخططات تأمين متناهية الصغر خاصة لعملائها يمكن عرضها على أصحاب المشاريع الصغيرة وقت التسجيل.
    microfinance and microenterprise Programme UN برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Lessons from microfinance UN العبر المستخلصة من التمويل المتناهي الصغر
    The 1997 report examined microfinance and roads. UN وقد تناول تقرير سنة ١٩٩٧ بالدراسة موضوعي التمويل المتناهي الصغر والطرق.
    In addition, the names of microfinance and microenterprise programme staff members were used without their consent and knowledge, and forged cheques were also used. UN وبالإضافة إلى هذا استخدمت أسماء موظفين في برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر دون موافقتهم أو علمهم، واستخدمت أيضا شيكات مزورة.
    microfinance and microenterprise UN التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Microfinance: Objectives and strategy to 2010 UN التمويل المتناهي الصغر: الأهداف والاستراتيجية للفترة الممتدة حتى عام 2010
    Improved access to microfinance and microenterprise opportunities UN تحسُّن إمكانية الحصول على التمويل المتناهي الصغر وفرص المشروعات المتناهية الصغر
    Senegal included capacity-building activities in its programme on microfinance for women in rural areas. UN وأدرجت السنغال أنشطة بناء القدرات في برنامجها المتعلق بتقديم التمويل المتناهي الصغر للنساء في المناطق الريفية.
    microfinance contributed directly towards alleviating poverty and enhancing gender equality. UN وأوضح أن التمويل المتناهي الصغر يسهم بشكل مباشر في تخفيف حدة الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    microfinance and microenterprise UN التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Reviewing all microfinance activities to assess the extent to which they are demand-driven and therefore encourage the development of a healthy market/competitive environment UN :: استعراض أنشطة التمويل المتناهي الصغر لتقييم مدى استنادها على الطلب وبالتالي تشجيع تهيئة بيئة صحية وتنافسية.
    Local poverty initiatives, including microfinance UN المبادرات المحلية الخاصة بالفقر، بما في ذلك التمويل المتناهي الصغر
    Both micro-finance and small-scale enterprise development activities for women are taking place around the country. UN وتجري في جميع أنحاء البلد ممارسة أنشطة التمويل المتناهي الصغر وأنشطة تنمية المشاريع الصغيرة الحجم على حد سواء للمرأة.
    Inadequate microfinancing mechanisms specifically for women UN عدم كفاية وسائل التمويل المتناهي الصغر المخصصة للنساء؛
    There are many micro finance institutions in the country, which provide credit to those who want to start their own businesses and several women are the clients of these institutions. UN وهناك كثير من مؤسسات التمويل المتناهي الصغر في البلد، التي تمنح ائتمانات للذين يرغبون في بدء مشاريعهم، ولهذه المؤسسات عدد من العميلات.
    At least 20 MFIs will have national coverage in 2010. UN وستحقق 20 مؤسسة من مؤسسات التمويل المتناهي الصغر التغطية الوطنية بحلول عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد