ويكيبيديا

    "اللاإنسانية أو المهينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inhuman or degrading
        
    • Degrading Treatment or Punishment
        
    • inhuman and degrading treatment
        
    • inhumane or degrading treatment
        
    • OP-CAT
        
    • CAT
        
    The conditions of detention that hostages were held under constitute cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN وتشكل ظروف احتجاز الرهائن ضرباً من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    No one may be subjected to torture of inhuman or degrading treatment. UN ولا يجوز إخضاع أي شخص للتعذيب أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
    No one should be subjected to torture or inhuman or degrading treatment. UN ولا يجوز تعريض أي إنسان للتعذيب أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
    Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and inhuman or degrading Treatment or Punishment to UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protection of children against torture and cruel, inhuman or degrading treatment UN حماية الأطفال من التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protection of children against torture and cruel, inhuman or degrading treatment UN حماية الأطفال من التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    In some instances security forces acquiesced to the acts of violence in violation of the prohibition against cruel, inhuman or degrading treatment. UN وقد قبلت قوات الأمن في بعض الحالات بأعمال العنف هذه، وفي ذلك انتهاك لحظر المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Protection of children against torture and cruel, inhuman or degrading treatment UN حماية الأطفال من التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading Treatment or Punishment UN ● إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    International standards forbid all forms of torture or inhuman or degrading treatment. UN فالمعايير الدولية تحرّم كل أشكال التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
    Rules of procedure of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, inhuman or degrading Treatment or Punishment UN النظام الداخلي للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    National Observatory for the prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; establishment and principal office UN المرصد الوطني لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: الإنشاء والمقر الرئيسي
    The child shall not be tortured, assaulted physically or exposed to other cruel, inhuman or degrading punishment or treatment. UN ويجب ألا يتعرّض الطفل للتعذيب أو الاعتداء البدني أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    This unit investigates incidents of death, torture, inhuman or degrading treatment cases in accordance with the Istanbul Protocol. UN وتحقق هذه الوحدة في حالات الوفاة أو التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة وفقاً لبروتوكول اسطنبول.
    This unit investigates incidents of death, torture, inhuman or degrading treatment cases in accordance with the Istanbul Protocol. UN وتحقق هذه الوحدة في حالات الوفاة أو التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة وفقاً لبروتوكول اسطنبول.
    The evidence submitted by the author clearly discloses a risk of death and torture or cruel, inhuman or degrading treatment. UN وتكشف الأدلة المقدمة من صاحب البلاغ بوضوح عن خطر الموت والتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The transitional penal code made it a crime to subject persons to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN وقال إن قانون العقوبات الانتقالي يجرّم إخضاع أي شخص للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Section 19 of the Tuvalu Constitution states that no one shall be tortured or given inhuman or degrading punishment or treatment. UN فالباب 19 من دستور توفالو ينص على عدم تعريض أي شخص للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    This article establishes the protection of persons with disabilities from being subjected to torture, cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment. UN تقرر هذه المادة حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Subjecting a person to torture or cruel, inhumane or Degrading Treatment or Punishment is prohibited. UN كما أنه من المحظور إخضاع أي شخص للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    OP-CAT Optional Protocol to CAT UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    CAT Convention against Torture and Other Cruel, inhuman or degrading Treatment or Punishment UN اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد