ويكيبيديا

    "المتمردون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rebels
        
    • insurgents
        
    • rebel
        
    • insurgent
        
    • mutineers
        
    • insurgency
        
    • rebellion
        
    • militants
        
    • rebel-held
        
    • subversives
        
    Captured rebels should also enjoy their full human rights. UN وينبغي أن يتمتع المتمردون الأسرى بحقوق الإنسان كاملة.
    These suspicions arose after the rebels attacked Brazzaville in 1999. UN وثارت هذه الشكوك بعدما هاجم المتمردون برازافيل في 1999.
    These suspicions arose after the rebels attacked Brazzaville in 1999. UN وثارت هذه الشكوك بعدما هاجم المتمردون برازافيل في 1999.
    Approximately 70 per cent of improvised explosive devices and mines planted by the insurgents were found and cleared. UN وقد عُثر على نحو 70 في المائة مما زرعه المتمردون من الأجهزة المرتجلة والألغام وتمت إزالتها.
    This is not the case with acts of violence committed by insurgents in a non-international armed conflict. UN ولا تنطبق هذه الحالة على أعمال العنف التي يرتكبها المتمردون في نزاع مسلح غير دولي.
    The rebel warlords hand over their children as hostages. Open Subtitles يُسلِّمُ القادة المتمردون أطفالهم كرهائن يُأخذون إلى مصر
    However, the signing of the peace agreement carried with it the rebels' request that Executive Outcomes should leave Sierra Leone. UN ومع هذا، فإن توقيع اتفاق السلام كان يعني أن يطلب المتمردون رحيل المدربين العسكريين اﻷجانب التابعين للشركة من البلد.
    When the Hutu fighters had left, the rebels killed civilians. UN وبعد أن فر المحاربون الهوتو، قام المتمردون بقتل مدنيين.
    As in the 1996 rebellion, the rebels threw the corpses of their victims into the Ruzizi River. UN وعلى غرار ما حدث في تمرد عام ١٩٩٦، ألقى المتمردون بجثث ضحاياهم في نهر روزيزي.
    However, the signing of the peace agreement carried with it the rebels' request that Executive Outcomes should leave Sierra Leone. UN ومع هذا، فإن توقيع اتفاق السلام كان يعني أن يطلب المتمردون رحيل المدربين العسكريين اﻷجانب التابعين للشركة من البلد.
    The Special Rapporteur had undertaken a short mission to eastern Zaire to investigate allegations of massacres by the rebels. UN كان المقرر الخاص قد اضطلع بمهمة قصيرة في زائير الشرقية للتحقيق في ادعاءات حول مجازر ارتكبها المتمردون.
    Other children were executed by the rebels for not joining the rebellion. UN وعمد المتمردون إلى إعدام أطفال آخرين بسبب رفضهم الانضمام إلى التمرد.
    The rebels invited the prisoners to join them, which some did. UN ودعا المتمردون السجناء إلى الانضمام إليهم، وهذا ما فعله البعض.
    A similar obligation is incumbent upon rebels for all crimes they may have committed, whether or not the perpetrators are identified and punished. UN وثمة التزام مماثل يتحمله المتمردون عن جميع الجرائم التي قد يكونون قد ارتكبوها سواء تم أو لم يتم تحديد الجناة ومعاقبتهم.
    The Government believes them to be representative of a pattern of sexual violence by rebels across Darfur. UN وتعتقد الحكومة أنها تمثل نمطا من أعمال العنف الجنسي التي يأتيها المتمردون في أنحاء دارفور.
    The bodies and cars were set on fire after insurgents started... Open Subtitles بدا باشعال النار في جثثهم وسياراتهم بعد ان قام المتمردون
    insurgents have responded to the loss of terrain with an asymmetric campaign of violence and intimidation. UN ورد المتمردون على خسارة الأراضي بحملة غير متماثلة من العنف والترويع.
    At the same time, insurgents have continued to attack Government and security institutions. UN وفي ذات الوقت، واصل المتمردون مهاجمة المؤسسات الحكومية والأمنية.
    On 15 June, Chadian rebel groups took control of Am Dam, some 120 kilometres south of Abéché. UN وفي 15 حزيران/يونيه، سيطر المتمردون على أم دام التي تبعد حوالي 120 كيلومترا جنوب أبيشي.
    The last rebel incursion into Chad through the north-eastern Central African Republic took place in late 2006. UN وكانت آخر مرة توغل فيها المتمردون داخل تشاد عبر منطقة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في نهاية عام 2006.
    In Afghanistan and Myanmar, opium poppy cultivation continues to be associated with areas of insurgent activity. UN وفي أفغانستان وميانمار، لا تزال زراعة خشخاش الأفيون ترتبط بمناطق ينشط فيها المتمردون.
    The Council expects the mutineers to take immediate steps to effectively implement this commitment and will follow developments closely. UN ويتوقع المجلس أن يتخذ المتمردون خطوات فورية لتنفيذ هذا الالتزام بشكل فعال وسوف يتابع التطورات عن كثب.
    insurgency operations continued despite severe losses. UN وواصل المتمردون عملياتهم بالرغم من الخسائر الشديدة التي تكبدّوها.
    Massacres of innocent civilians were committed through " renegade militants " only to malign the Kashmiri people's legitimate struggle for freedom. UN ويقوم الناشطون المتمردون بقتل المدنيين الأبرياء لغرض واحد، هو هز الثقة في الكفاح التحرري المشروع للشعب الكشميري.
    Lieutenant Gamble will brief you on where each group is to meet their contacts in rebel-held territory. Open Subtitles الملازم غامبل سوف يرشدك اين ستذهب كل مجموعة وتتواصل على الاراضي التي يسيطر عليها المتمردون
    The subversives are here. Open Subtitles المتمردون موجودون هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد