ويكيبيديا

    "المعلومات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information that
        
    • the information made
        
    • of information
        
    • of the information
        
    • information which
        
    • information to
        
    • information they
        
    • information it
        
    • information the
        
    • information as
        
    • reports
        
    • information of
        
    • the information you
        
    • the info
        
    • the intel
        
    The Panel shared the information that it obtained with the Government and requested cooperation in clarifying the evidence. UN فقد أطلع الفريق الحكومة على المعلومات التي حصل عليها، وطلب تعاونها في تقديم توضيحات بشأن الأدلة.
    Until now, the Team has always proposed amendments to the List based on information that it has received from States. UN وحتى الآن، كان الفريق يقترح دائماً إدخال التعديلات على القائمة استناداً إلى المعلومات التي تلقاها من الدول الأعضاء.
    They should ensure that the information made available is used effectively. UN وعليها أن تسهر على استخدام المعلومات التي توفرها استخداماً فعالاً.
    It must be admitted, however, that the likelihood of a substantial flow of information from States, indicating evidence of State practice, is small. UN ومن المسلم به أن احتمال أن يرد من هذه الدول دفق كبير من المعلومات التي تدل على ممارسة الدول احتمال ضعيف.
    On the basis of the information received throughout the past year it appears that the practice of torture remains widespread. UN وعلى أساس المعلومات التي وردت على مدار العام الماضي بأكمله، يبدو أن ممارسة التعذيب لا تزال واسعة الانتشار.
    The respondent was asked to mark every type of information which was publicly available in the host country, and to submit a concrete example. UN وطلب إلى الجهات المجيبة أن تؤشر إلى كل نوع من المعلومات التي تتاح علنا في البلد المضيف، وأن تقدم مثالا ملموسا عنها.
    The Committee is in particular concerned at information that girls falling victims of early pregnancies are expelled from Tanzanian schools. UN وتعرب اللجنة عن قلقها الشديد إزاء المعلومات التي تفيد بأن الفتيات ضحايا الحمل المبكر يُطردن من المدارس التنزانية.
    There is, however, a substantial body of information that can form the basis for such a review. UN ومع ذلك فهناك قدر كبير من المعلومات التي يمكن أن تشكل اﻷساس اللازم لهذا الاستعراض.
    The information that they provided has enabled me to draw some tentative conclusions from the experience already gained within the United Nations system. UN إذ أن المعلومات التي قدمتها إليﱠ قد مكنتني من استخلاص نتائج مؤقتة من الخبرة التي سبق اكتسابها داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Now, this is a very important vehicle for providing information that non-members have every right, I think, to expect. UN هذه وسيلة هامة جدا لنقل المعلومات التي أعتقد أنه من حق غير أعضاء المجلس الكامل أن يتلقوها.
    information that is to serve as both an enabling factor and re-engineering tool must be accessible to all people. UN وينبغــي تسهيل توصل جميع اﻷفراد إلى المعلومات التي يُقصد بهـا أن تكون عامل تمكين وأداة ﻹعادة التصميـم.
    Moreover, there is no denying that the United Nations has a greater capacity for gathering information that it could share with the OAU. UN ثم إنه لا شك في أن الأمم المتحدة لديها قدرة أكبر على جمع المعلومات التي تستطيع تبادلها مع منظمة الوحدة الأفريقية.
    the information made available on research bodies was useful, and UNCTAD should begin setting up a directory of such databases. UN وقال إن المعلومات التي أُتيحت بشأن الهيئات البحثية مفيدة وينبغي لﻷونكتاد أن يبدأ في وضع دليل لقواعد البيانات هذه.
    Having taken into account all the information made available to it by the complainants and the State party, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات التي قدمها لها أصحاب البلاغ والدولة الطرف،
    There was a clear connection between the quantity of information provided to Member States and their willingness to participate in a given operation. UN وقال إن هناك صلة واضحة بين كمية المعلومات التي تقدم للدول اﻷعضاء وبين رغبة هذه الدول في المشاركة في عملية معيﱠنة.
    This facility will be improved during 1996 as part of an overall upgrading of the information outreach activities of the secretariat. UN وسيتم تحسين هذه الخدمة خلال عام ٦٩٩١ كجزء من عملية التحسين الشاملة لأنشطة نشر المعلومات التي تضطلع بها الأمانة.
    The MAG database is useful but is limited in the appropriateness of the information it provides for planning purposes. UN فقاعدة بيانات الفريق الاستشاري المعني باﻷلغام مفيدة ولكنها محدودة من حيث جدوى المعلومات التي توفرها ﻷغراض التخطيط.
    It would be useful if the Assistant Secretary-General could issue in writing the information which he had just provided. UN وأردفت قائلة إنه من المفيد لو أمكن لﻷمين العام المساعد أن يصدر كتابة المعلومات التي قدمها لتوه.
    Proposal on information to be supplied when registering an exemption UN مقترح بشأن المعلومات التي ينبغي تقديمها عند تسجيل إعفاء
    The other levels of government, bodies or agencies are free to send them any further information they think would be useful. UN ولغيرها من مستويات السلطة أو الهيئات أو الإدارات أن تقدم إلى الإدارات الرائدة المعلومات التي ترى أنها ذات صلة.
    From operational information, it is known that Z. I. Gaisanova was involved with members of illegal armed organizations. UN واتضح من المعلومات التي جمعت أن ز.أ. غايسانوفا كانت لها صلة بأعضاء منظمات مسلحة غير قانونية.
    The annual reports were also an opportunity to correct any errors in information the Committee might have received from other sources. UN وأتاحت التقارير السنوية كذلك الفرصة لتصحيح أية أخطاء في المعلومات التي قد تكون حصلت عليها اللجنة من مصادر أخرى.
    Nevertheless, that State shall cooperate in good faith with other States with a view to providing as much information as possible under the circumstances. UN ومع ذلك، تتعاون تلك الدولة بحسن نية مع الدول الأخرى بقصد تقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات التي تسمح الظروف بتقديمها.
    Nevertheless, the Special Rapporteur is of the opinion that the Honduran authorities could take a more proactive stance in disseminating and publicizing information of interest to the public. UN بيد أن المقرر الخاص يرى أن بمقدور سلطات هندوراس أن تقوم بدور استباقي أكبر في نشر وتعميم المعلومات التي تهم العامة.
    Is the information you have provided on communication processes part of a national communication strategy addressing environmental issues? UN هل المعلومات التي قدمتموها حول عملية الاتصال تمثل جزءاً من استراتيجية الاتصال التي تعالج مشكلات البيئة؟
    Give me the info you got on the maid. Open Subtitles أعطني المعلومات التي حصلت عليها عن تلك الخادمة
    Even if we do reach this young man, it may be difficult to get the intel that you're hoping for. Open Subtitles حتى لو تمكننا من التواصل مع هذا الشاب لربما يكون من الصعب الحصول على المعلومات التي ترغب بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد