ويكيبيديا

    "الملوك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • kings
        
    • king
        
    • royalty
        
    • monarchs
        
    • kingmaker
        
    • Moluccas
        
    • queens
        
    • sovereigns
        
    • Maluku
        
    • Jatropha
        
    • al-Muluk
        
    kings and queens, it's our time to rise ♪ Open Subtitles ♪ يا أيها الملوك والملكات، إنه وقتنا للرقي ♪
    The kings who once reigned here are long gone. Open Subtitles الملوك الذين حكموا هنا قبلاً ولّوا منذ دهر
    Well, plenty of kings and queens keep separate chambers. Open Subtitles حسنآ,العديد من الملوك و الملكات يتخذون غرف منفصله
    What kind of king goes off hunting alone and then gets lost? Open Subtitles أيُ نوعٍ من الملوك الذي يخرج للصيد بمفرده, ثم يضل طريقه؟
    killing, dancing, and marrying into royalty, and the last two weren't hiring. Open Subtitles القتل, الرقص والزواج من الملوك والصفتين الأخيرتين لم أستطع الأستفادة منهما
    The kings have real-estate holdings all over the world. Open Subtitles الملوك لديهم حيازات العقارات في جميع أنحاء العالم.
    But there are kings and kings and this one should govern. Open Subtitles لكن هناك ملوك و الملوك وينبغي على أحدهما ان يحكم
    I thought horse racing was the sport of kings. Open Subtitles اعتقدت ان مسابقات ركوب الخيل هى رياضة الملوك.
    I hardly think so, dear. kings don't, as a rule. Open Subtitles من الصعب ذلك، يا عزيزي الملوك لا يفعلون، عموماً
    Then, prophet-like they hailed him father to a line of kings. Open Subtitles ثم قمن بتحيته بما يشبه النبوءة أباً لسلالة من الملوك
    Honey, that's okay. I've been dumped on by kings in my time. Open Subtitles لا بأس بذلك ياعزيزتي، لقد هجرني الكثير من الملوك في زماني
    He believes a man should honour no kings before God. Open Subtitles انه يعتقد ان الرجل شرف الملوك لا أمام الله.
    All men with honor are kings, but not all kings have honor. Open Subtitles جميع الرجال يعيشون بشرف هم ملوك، ليس كُل الملوك لديهم شرف.
    Cleverly hiding their devious enterprises robbers scoured the Valley of the kings. Open Subtitles رغم الدهاء المستخدم لإخفاء مقابر الملوك فإن اللصوص لم يعدموا الحيلة
    Those... sweet ornaments... whose circling shadows kings have sought to sleep in. Open Subtitles تلكما الحليتان الجميلتان اللتان طالما حلم الملوك بالنوم في ظلالهما الدوّارة
    In the past, kings and emperors from the surface came to steal the wealth and wisdom of Agartha for hundreds of years. Open Subtitles في الماضي ، كان الملوك . و الأباطرة من السطح يأتون لسرقة الثروات و الحكمه من . أقاريتا لمئات السنين
    kings don't want anyone touching these till they get out here. Open Subtitles الملوك لايريدون من اي احد لمسها حتى يصلوا الى هنا
    And once they do, they won't want some king's hands around you. Open Subtitles وبمجرد أن يفعلوا عندها لن يرغبوا بيدين أحد الملوك لتحيط بكِ.
    We've just decided to pardon those who once served the wrong king. Open Subtitles لقد قررنا أن نعفي عن أولائك الذين قاموا بخدمة الملوك الخطأ
    Next thing you know, they treat me like royalty. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعلمون، أنهم يعاملونني مثل الملوك.
    I thought we rightful monarchs could murder them together. Open Subtitles اعتقدت نحن الملوك الشرعي يمكن أن يقتلهم معا.
    This whole area is now property of kingmaker land development. Open Subtitles هذه المنطقة كلها الان ممتلكات تطوير الأراضي صانع الملوك.
    The European Union appreciates that the Indonesian Government has agreed to a visit of a European Union mission to the Moluccas. UN ويقدِّر الاتحاد الأوروبي لحكومة إندونيسيا موافقتها على قيام بعثة تابعة للاتحاد بزيارة جزر الملوك.
    Oh, no, they love her because she is the daughter of two anointed sovereigns. Open Subtitles أوه لا، إنهم لأنها ابنة اثنين من الملوك السابقين.
    To this end, efforts should be made to support the reform process that the Government is implementing, as well as to help find peaceful resolutions to the problems in regions such as Aceh, Maluku and West Papua. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي بذل الجهود لدعم عملية الإصلاح التي تنفذها الحكومة فضلا عن إيجاد حلول سلمية للمشاكل في مناطق من قبيل آتشيه وجزر الملوك وبابوا الغربية.
    30. An interesting example of small-scale biofuel innovations is the cultivation and processing of Jatropha curcas in Mali. UN 30- وزراعة حب الملوك وتجهيزه في مالي مثال جيد لابتكارات الوقود الأحيائي صغيرة النطاق.
    Israeli enemy forces fired 20 shells that landed in the area between the Litani river and the area south of the towns of Burj al-Muluk and Dayr Mimas within Lebanese territory. The patrol also fired 18 flares over the area. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على إطلاق 20 عشرين قذيفة مدفعية سقطت في المنطقة الواقعة بين نهر الليطاني وجنوب بلدتي برج الملوك ودير ميماس داخل الأراضي اللبنانية، كما أطلقت 18 ثماني عشرة قذيفة مضيئة فوق المنطقة المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد