ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة الانمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Development
        
    • of UNDP
        
    • UNDP and
        
    • UNDP has
        
    • UNDP continued to
        
    • United Nations Environment
        
    The continued funding by the United Nations Development Fund was appreciated. UN ووجهت عبارات التقدير لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لمواصلة تمويل المعهد.
    between the United Nations Development system and the Bretton Woods institutions UN تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي ومؤسسات بريتون وودز
    International Narcotics Control Board, United Nations Development Programme, United Nations International Drug Control Programme UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ، برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ، برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات
    Letter from the Government of Germany to the United Nations Development Programme 24 UN رسالة من حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية الى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ٤٣
    Letter from the United Nations Development Programme to the Government of Germany 26 GE.98-63994 UN رسالة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الى حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية ٧٣
    The efforts of that unit have made it eligible to receive financial support from the United Nations Development Programme and some western countries. UN والجهود التي بذلتها هذه الوحدة قد أهلتها للحصول على دعم مالي من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومن بعض البلدان الغربية.
    United Nations Development Programme, United Nations International Drug Control Programme UN برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ، برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات
    She also met with officials of the United Nations Development Programme (UNDP) and local non—governmental organizations (NGOs). UN واجتمعت أيضاً بمسؤولي برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمنظمات غير الحكومية المحلية.
    Thank the United Nations for the assistance provided through the United Nations Development Programme to the International Monitoring Committee and invite it to continue such assistance until a lasting peace returns to the Central African Republic. UN نشكر اﻷمم المتحدة على الدعم المقدم عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الى اللجنة الدولية للمتابعة، وندعوها الى مواصلة تقديم هذه المساعدة الى حين يستتب من جديد في أفريقيا الوسطى سلام مستدام.
    The local offices of the United Nations Development Programme (UNDP) in each of the Member States invited were also informed about the Conference. UN كما أبلغت المكاتب المحلية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في كل دولة من الدول اﻷعضاء المدعوة بأمر انعقاد المؤتمر.
    Contributions pledged to the United Nations Development Fund for Women for 1999 as at 30 June 1999 UN التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة لعام ١٩٩٩
    the United Nations Development system and the Bretton Woods institutions UN تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي ومؤسسات بريتون وودز
    It should provide overall guidance and coordination to the United Nations Development system. UN وخليق بالمجلس أن يوفر التوجيه والتنسيق الشاملين الى نظام اﻷمم المتحدة الانمائي.
    The United Nations Development Programme (UNDP) informs us that over the last decade income levels in some 70 developing countries were lower than in the 1960s or 1970s. UN فبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي يخبرنا أن مستويات الدخول في حوالي ٧٠ بلدا ناميا كانت في العقد الماضي أقل مما كانت عليه في الستينات أو السبعينات.
    Its activities were supplemented by a United Nations Development Programme and UNIDO project, mainly funded by the Turkish Government. UN ودعمت أنشطتها بمشروع اضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واليونيدو ، بتمويل من الحكومة التركية أساسا .
    The Administrator of the United Nations Development Programme made a statement. UN وأدلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ببيان.
    His delegation paid tribute to the efforts made in that regard by the International Organization for Migration (IOM) and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وفي هذا الصدد، يشيد وفد بيرو بالجهود التي بذلتها المنظمة الدولية للهجرة، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    The Administrator of the United Nations Development Programme acted as Moderator. UN وقام مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بدور مدير المناقشة.
    UNDP: United Nations Development PROGRAMME ACCOUNT . 68 UN برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: حساب البرنامج
    This programme has benefited from the extrabudgetary support of the Governments of the Netherlands and Norway as well as of UNDP. UN وقد أفاد هذا البرنامج من مساعدة خارجة عن الميزانية قدمتها حكومتا هولندا والنرويج ، وكذلك برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Mine-clearing activities were coordinated by UNDP and executed by the United Nations Office for Project Services, with the involvement of nationals and NGOs. UN ونسق برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أنشطة إزالة اﻷلغام التي نفذها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بمشاركة المنظمات الوطنية والمنظمات غير الحكومية.
    Furthermore UNDP has signed a preparatory assistance agreement to support the Ministry in the formulation of a social policy. UN وبالاضافة الى ذلك، وقع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي اتفاقا للمساعدة التحضيرية لدعم الوزارة في صيغة سياسة اجتماعية.
    UNDP continued to support emergency relief operations in Africa in 1994. UN واصل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي دعمه لعمليات تقديم المساعدة الغوثية في حالات الطوارئ في افريقيا في ١٩٩٤.
    UNDP, with its partners the World Bank and the United Nations Environment Programme (UNEP), continues to manage the Global Environment Facility, which grew from a concept developed by UNDP. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة مستمر، بمشاركة من البنك الدولي وصندوق اﻷمم المتحدة للبيئة، في ادارة مرفق البيئة العالمي الذي تطور من مفهوم وضعه برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد