ويكيبيديا

    "في التعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in international cooperation
        
    • to international cooperation
        
    • of international cooperation
        
    • on international cooperation
        
    • for international cooperation
        
    • international cooperation in
        
    • into international cooperation
        
    • in the international cooperation
        
    • international cooperation and
        
    • with international cooperation
        
    • its international cooperation
        
    There is, however, the Ibero-American Convention on the Use of Videoconferencing in international cooperation between Justice Systems. UN بيد أنّ هناك اتفاقية بشأن استخدام أسلوب التداول بالفيديو في التعاون الدولي بين النظم القضائية.
    The principles of effective partnership recognized in the Kabul Conference marked a significant breakthrough in international cooperation with Afghanistan. UN لقد مثلت مبادئ الشراكة الفعالة التي اعترف بها مؤتمر كابول اختراقاً مهماً في التعاون الدولي مع أفغانستان.
    His delegation rejected the political manipulation of human rights in international cooperation and the double standards in assessing human rights situations. UN وأضاف أن وفد بلده يرفض التلاعب السياسي بحقوق الإنسان في التعاون الدولي والمعايير المزدوجة في تقييم حالات حقوق الإنسان.
    Measures adopted at the national level to enhance information security and contribute to international cooperation in this area UN التدابير الجاري اتخاذها على المستوى الوطني لتعزيز أمن المعلومات والمساهمة في التعاون الدولي في هذا المجال
    Ukraine considers the implementation of the IAEA Programme to be the cornerstone of international cooperation on the peaceful uses of nuclear energy. UN وترى أوكرانيا أن تنفيذ برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية يمثل حجر الزاوية في التعاون الدولي بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    This change of priorities should be mirrored also in international cooperation. UN وهذا التغيير لﻷولويات ينبغي أن يتجلى أيضا في التعاون الدولي.
    Bulgaria is actively involved in international cooperation in the human rights field. UN وبلغاريا تشترك اشتراكا نشطا في التعاون الدولي في مجال حقوق اﻹنسان.
    Furthermore, it had shown its willingness to engage in international cooperation. UN وفضلا عن ذلك، فقد أبدت استعدادها للمشاركة في التعاون الدولي.
    The aforementioned means of acquiring information can be used in international cooperation. UN ويمكن استخدام الوسائل آنفة الذكر للحصول على المعلومات في التعاون الدولي.
    Encouraging States to further participate actively in international cooperation for the equalization of opportunities for persons with disabilities, UN وإذ يشجع الدول على مواصلة المشاركة بنشاط في التعاون الدولي من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Encouraging States to further participate actively in international cooperation for the equalization of opportunities for persons with disabilities, UN وإذ يشجع الدول على مواصلة المشاركة بنشاط في التعاون الدولي من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Encouraging States to further participate actively in international cooperation for the equalization of opportunities for persons with disabilities, UN وإذ يشجع الدول على مواصلة المشاركة بنشاط في التعاون الدولي من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    According to Section 433 of the Code of Criminal Procedure Estonia participates in international cooperation on criminal procedure. UN وعملا بالمادة 433 من قانون الإجراءات الجنائية، تشارك إستونيا في التعاون الدولي القائم بشأن الإجراءات الجنائية.
    Last but not least, let me also highlight our participation in international cooperation and United Nations youth-related initiatives. UN وأخيراً وليس آخراً، اسمحوا لي أن أشير إلى مشاركتنا في التعاون الدولي ومبادرات الأمم المتحدة المتعلقة بالشباب.
    Desirous of achieving further progress in international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms, UN ورغبة منها في إحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي على تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    In addition, the Korean Government is actively participating in international cooperation to deal with NCDs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشارك الحكومة الكورية بنشاط في التعاون الدولي لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    36. China had actively participated in international cooperation to address the financial crisis, despite the difficulties and challenges that it faced. UN 36 - واختتم قائلا إن الصين اشتركت بنشاط في التعاون الدولي لمعالجة الأزمة المالية، برغم الصعوبات والتحديات التي تواجهها.
    It set long-term priorities that would require full transparency in international cooperation, as well as financial assistance from international institutions. UN ويحدد هذا الإعلان أولويات طويلة الأجل ستتطلب الشفافية الكاملة في التعاون الدولي وكذلك مساعدات مالية من المؤسسات الدولية.
    Since its creation 30 years ago, UNCTAD has made a major contribution to international cooperation for development. UN لقد ساهم اﻷونكتاد، منذ إنشائه قبل ٠٣ عاماً، بقسط هام في التعاون الدولي ﻷغراض التنمية.
    Global partnership is seen as the cornerstone of international cooperation. UN تعتبر الشراكة العالمية حجر الزاوية في التعاون الدولي.
    EXPERIENCES GAINED SO FAR on international cooperation ON UN الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا
    Another important area for international cooperation on marine affairs is the establishment of a regular process for a global assessment of the state of the maritime environment. UN المجال الآخر الهام في التعاون الدولي في الشؤون البحرية هو إنشاء عملية منتظمة لإجراء تقييم عالمي لحالة البيئة البحرية.
    Recently, in response to the adoption and ratification of the Convention, there have been several initiatives to integrate persons with disabilities into international cooperation at both the bilateral and multilateral levels. UN وفي الآونة الأخيرة، واستجابة لاعتماد المعاهدة والتصديق عليها، ظهرت مبادرات عدة تهدف إلى إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في التعاون الدولي على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف على حد سواء.
    Belarus is actively and fully participating and will continue to participate in the international cooperation on human rights, including interaction with the special procedures of the United Nations human rights machinery. UN وتشارك بيلاروس مشاركة فاعلة، كاملة، وستواصل مشاركتها في التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك التفاعل مع الإجراءات الخاصة لآلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    EXPERIENCES GAINED SO FAR with international cooperation ON UN الخبرات المكتسبة حتى اﻵن في التعاون الدولي بشأن قضايا
    96. The Group recommends that the Security Council request the Government of the Democratic Republic of the Congo and its international cooperation partners to reactivate an effective process of disarmament, demobilization and reintegration of members of illegal armed groups. UN 96 - يوصي الفريق بأن يطلب مجلس الأمن إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وشركاءها في التعاون الدولي إعادة تنشيط عملية فعالة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لأفراد الجماعات المسلحة غير القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد