ويكيبيديا

    "في دورته التاسعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its ninth session
        
    • ninth session of
        
    • at the ninth session
        
    • at its tenth session
        
    • during its ninth session
        
    Mandate-holders appointed by the Council at its ninth session UN أصحاب الولايات الذين عينهم المجلس في دورته التاسعة
    Welcoming the panel discussion on the question of missing persons held at its ninth session, UN وإذ يرحب بحلقة المناقشة التي عُقدت في دورته التاسعة بشأن مسألـة الأشخاص المفقودين،
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol at its ninth session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته التاسعة
    The Permanent Forum at its ninth session has a good opportunity to elaborate further on the development, with culture and identity, of indigenous peoples. UN ولدى المنتدى الدائم في دورته التاسعة فرصة سانحة للتوسع أكثر فيما يتعلق بتنمية الشعوب الأصلية في ظل ثقافتها وهويتها.
    The present document contains the report of that meeting and will be submitted to the United Nations Forum on Forests at its ninth session for its consideration. UN وتضم هذه الوثيقة تقرير ذلك الاجتماع وسوف تقدَّم إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته التاسعة لكي ينظر فيها.
    Cooperative Action under the Convention at its ninth session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته التاسعة
    Part two: Action taken by the Conference of the Parties at its ninth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
    Statement by the President of the Conference of the Parties at its ninth session UN بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
    Welcome address by the President of the Conference of the Parties at its ninth session UN كلمة ترحيبية يلقيها رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
    The COP further determined the basis of these terms of reference and requested the JIU to submit the assessment to the COP at its ninth session for consideration. UN كما حدد مؤتمر الأطراف أساس هذه الاختصاصات، وطلب إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم التقييم إلى المؤتمر في دورته التاسعة.
    Reporting will take place at the end of each budget biennium alongside the performance reports of the Convention bodies and institutions, unless the COP at its ninth session decides on another approach. UN وسيجري الإبلاغ في نهاية كل فترة ميزانية السنتين إلى جانب تقارير الإبلاغ عن أداء هيئات ومؤسسات الاتفاقية، طالما لم يتخذ مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة قراراً باتباع نهج آخر.
    Welcoming the panel discussion on the question of missing persons held at its ninth session, UN وإذ يرحب بحلقة المناقشة التي عقدت في دورته التاسعة بشأن مسألة الأشخاص المفقودين،
    The Board may wish to recommend to the Conference at its ninth session candidates for election to the Committee for the years 2002 and 2003. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته التاسعة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2002 و 2003.
    The matter will be brought to the attention of the Conference at its ninth session for consideration. UN وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها.
    The General Conference at its ninth session will have to establish a scale of assessments for the years 2002 and 2003. UN سوف يتعين على المؤتمر العام في دورته التاسعة أن يقر جدول أنصبة لعامي 2002 و2003.
    A framework for an action plan has been developed and endorsed by AMCEN at its ninth session, in Kampala. UN وتم وضع إطار لخطة عمل وافق عليها المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته التاسعة المعقودة في كمبالا.
    at its ninth session, UNCTAD had emphasized the need for mastery of technology in order to achieve sustainable economic progress. UN وقد شدد اﻷونكتاد في دورته التاسعة على ضرورة إتقان التكنولوجيا بغية تحقيق التقدم الاقتصادي المستدام.
    The matter will be brought to the attention of the Conference at its ninth session for consideration. UN وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها.
    The matter will be brought to the attention of the Conference at its ninth session for consideration. UN وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها.
    Indeed, the GM has not reported to the COP or the CRIC on these two accounts or their respective uses for over ten years and until directed to do so by the COP at its ninth session of the Conference of the Parties. UN فلم تُبلغ الآلية مؤتمر الأطراف أو لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن هذين الحسابين أو بشأن مجالات استخدام كل منهما، لأكثر من عشر سنوات إلى أن طلب منها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة أن تفعل ذلك.
    Statement of the President on the work of the Council at the ninth session UN بيان الرئيس عن أعمال المجلس في دورته التاسعة
    The responses of Montenegro will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its tenth session. UN وسيُدرج رد جمهورية الجبل الأسود في الوثيقة الختامية التي سيعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة.
    22. His Government attached particular importance to the work of UNCTAD and noted with satisfaction the important agreements reached during its ninth session. UN ٢٢ - وتعلق حكومته أهمية خاصة على أعمال اﻷونكتاد وتلاحظ مع الارتياح الاتفاقات الهامة التي تم التوصل إليها في دورته التاسعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد