ويكيبيديا

    "قبل أسابيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • weeks ago
        
    • weeks before
        
    • weeks earlier
        
    • few weeks
        
    • weeks prior
        
    • weeks previously
        
    • couple weeks back
        
    MacPherson must have planted it in your inner ear weeks ago. Open Subtitles لا بد أن ماكفرسون زرعها في أذنك الداخلية قبل أسابيع
    Things happened a couple of weeks ago, a lot of things, and we had my boss help make a few changes to the house. Open Subtitles حدثت عدة أمور قبل أسابيع مضت والكثير من الأشياء ولقد كان لدي رئيسي بالعمل الذي قد ساعدنا بوضع عدة تغييرات بهذا المنزل
    And I am also pleased that all three have had the effect of advocating continuation of the exercise which we initiated a few weeks ago. UN وإنني سعيد أيضاً لأن البيانات الثلاثة تدعو في مجملها إلى مواصلة العملية التي بدأناها قبل أسابيع قليلة.
    Fifteen thousand Eritreans were only a few weeks ago expelled from their ancestral places of abode and farms in occupied Eritrean territory. UN قبل أسابيع قليلة لا غير طرد 000 15 إريتري من ديار ومزارع أجدادهم في الأراضي الإريترية المحتلة.
    He had been released from a mental hospital just weeks before the murder for which he was convicted. UN وكان إدوين قد غادر مستشفى للأمراض العقلية قبل أسابيع فقط من جريمة القتل التي أدين بارتكابها.
    A few weeks ago I addressed this issue speaking in the name of my Government. UN ولقد تناولت هذه المسألة قبل أسابيع قليلة متكلماً باسم حكومتي.
    I am also inspired by the enthusiastic response to the exchange between the General Assembly and the panel of experts that we convened a few weeks ago. UN وألهمتني أيضا الاستجابة الحماسية لتبادل الآراء بين الجمعية العامة وفريق الخبراء الذي عقدناه قبل أسابيع قليلة.
    The tsunami late last year and Hurricane Katrina only a few weeks ago are only the most prominent among recent major catastrophes which intensify both our sense of vulnerability and our sense of solidarity. UN ولا تشكل أمواج تسونامي التي حصلت في العام الماضي وإعصار كاترينا قبل أسابيع قليلة سوى أكثر كارثتين بارزتين ضمن الكوارث الرئيسية الأخيرة التي تكثف إحساسنا بالضعف وإحساسنا بالتضامن على السواء.
    There are some specific occurrences which took place only a few weeks ago which are still in everybody's mind. UN فهناك بعض الأحداث المحددة التي حصلت قبل أسابيع قليلة ولا تزال عالقة بذهن كل واحد.
    I wish to reiterate our energetic repudiation of the treacherous attack against United Nations headquarters in Baghdad that took place just a few weeks ago. UN وأود أن أكرر مجددا رفضنا التام للهجوم الغاشم على مقر الأمم المتحدة في بغداد، والذي حدث قبل أسابيع قليلة.
    The Head of Government of Andorra, Marc Forné, called attention to this a few weeks ago during the general debate. UN وقد استرعى مارك فورنيه رئيس حكومة أندورا الانتباه الى ذلك اﻷمر قبل أسابيع قليلة أثناء المناقشة العامة.
    A few weeks ago, we discussed the report presented by the President of the Yugoslavia Tribunal. UN قبل أسابيع قليلة ناقشنا التقرير الذي قدمه رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا.
    Another important event this year, again at the regional level, was the Eighth Conference of Presidents and Heads of Government of the Rio Group, which ended a few weeks ago. UN وكان من بين اﻷحداث الهامة اﻷخرى التي وقعت هذا العام، وعلى الصعيد اﻹقليمي مرة ثانية، المؤتمر الثامن لرؤساء الدول والحكومات لمجموعة ريو الذي انتهى قبل أسابيع قليلة.
    The issues related to the relationship between population and development, which a few weeks ago were absorbing world attention in Cairo, cannot be left out of this analysis. UN إن المسائل المتصلة بالعلاقة بين السكان والتنمية، وهي المسائل التي امتصت اهتمام العالم قبل أسابيع قليلة في القاهرة، لا يمكن أن نتجاهلها في هذا التحليل.
    For that reason the Security Council once again renewed the mandate of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) a few weeks ago. UN لذلك السبب جدد مجلس اﻷمن مرة أخرى ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وذلك قبل أسابيع قليلة.
    Our Foreign Minister, speaking in the General Assembly a few weeks ago, said: UN وقد قال وزير خارجيتنا، وهو يتكلم أمام الجمعية العامة قبل أسابيع قليلة:
    A few weeks ago, we discussed in plenary meeting the report presented by the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN قبل أسابيع قليلة، ناقشنا في جلسة عامة التقرير الذي قدمه رئيــس المحكمــة الدوليــة ليوغوسلافيا السابقة.
    This is an unprecedented display of national unity in a country that just a few weeks ago was considered by most to be more divided than it ever had been under the administration of former President Claire Haas and Ronald Todd. Open Subtitles قبل الموعد بكثير هذا عرض غير مسبوق للوحدة الوطنية في بلد كانت قبل أسابيع
    Lord Arryn came first, a few weeks before he died. Open Subtitles اللورد آرين اتى اولاً قبل أسابيع قليلة من وفاته
    This incident allegedly took place a few weeks before the Subcommittee's visit. UN ويُزعم أن هذه الحادثة وقعت قبل أسابيع قليلة من زيارة وفد اللجنة الفرعية.
    The Turks and Caicos Islands had also suffered quite extensive damage in part of the Territory a few weeks earlier. UN وقد عانت جزر تركس وكايكوس أيضا من ضرر فادح على نطاق واسع في أحد أجزاء إقليمها قبل أسابيع قليلة.
    The Governor of the prison explained that often a few weeks prior to the trial discretion is exercised to open visits to enable the lawyer to prepare his or her client’s case for trial. UN وقد شرح حاكم السجن أنه يتم في الغالب، قبل أسابيع قليلة من موعد المحاكمة، السماح بزيارات مفتوحة لتمكين المحامي من إعداد قضية موكله لتقديمها إلى المحكمة.
    Yet again, the commitments which had been solemnly entered into only a few weeks previously, have not been fully implemented, especially by UNITA. Again the expectations of the international community have been disappointed. UN ومرة أخرى لم تنفذ الالتزامات التي تم الدخول فيها رسميا قبل أسابيع قليلة فقط تنفيذا تاما، وبخاصة من جانب يونيتا، خابت مرة أخرى آمال المجتمع الدولي.
    Oh, yeah, I was wondering why I didn't see you on that counterfeiting thing a couple weeks back. Open Subtitles أجل كنت أتسائل لماذا لم أراك في قضية التزييف قبل أسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد