ويكيبيديا

    "لم أقصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I didn't mean
        
    • didn't mean to
        
    • I don't mean
        
    • I never meant
        
    • I did not mean
        
    • didn't mean for
        
    • I-I didn't mean
        
    • didn't mean it
        
    • did not intend to
        
    I didn't mean to sound condescending about the Greer stuff. Open Subtitles أنا لم أقصد أن يبدو والتنازل عن الاشياء جرير.
    Oh, thank you, Captain Obvious. I didn't mean to do it. Open Subtitles شكراً لكِ أيتها الكابتن الواضحة لم أقصد أن أفعل ذلك
    I didn't mean to have you materialise all the way here. Open Subtitles أنا لم أقصد بأن أجعلك تتجسدي طوال الطريق إلي هنا
    I don't mean to bore you with my problems. Open Subtitles ولكنني لم أقصد إصابتكم بالملل من مشاكلي الهينة
    - l'm sorry. I didn't mean to... - Don't worry about it. Open Subtitles أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك
    I didn't mean to offend you. Are you sensitive about your age? Open Subtitles . لم أقصد أن أهينك هل أنت متحسس بشأن عمرك ؟
    I didn't mean to insult you, Ben. I didn't mean it. Open Subtitles أنا لم أقصد إهانتكم , بن أنا لم أقصد ذلك
    I didn't mean to hurt your feelings. Don't be angry. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً
    Oh, excuse me. I didn't mean to be rude, girls. Open Subtitles المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات
    I didn't mean to hurt you. You know I didn't. Open Subtitles لم أقصد أن أؤذيكِ، أنتِ تعلمين أني لم أقصد
    I didn't mean to hurt you, but you started screaming. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أؤذيك ولكنك بدأت في الصراخ
    I didn't mean to insult you. I'm sure you've been flashed. Open Subtitles لم أقصد إهانتك أبدا أنا أعرف أنك قد تعاطيت سابقا
    I'm sorry. I didn't mean to suggest... I wasn't implying... Open Subtitles ..آسف يادافني، لم أقصد اقتراح ..لم أكن ألمح لـ
    Oh, I didn't mean to step on your toes there. Open Subtitles أوه، أنا لم أقصد الخطوة على أصابع قدمك هناك.
    I'm so sorry. I didn't mean to bring up anything personal. Open Subtitles إني متأسف للغاية ، لم أقصد إثارة أي موضوع شخصي
    I'm sorry, love. I didn't mean to say that. - It's alright. Open Subtitles أسف , حبيبتي , لم أقصد أن أقول ذلك لا بأس
    Look, I don't mean to be a tool, but you embarrassed me that night too, so call it karma. Open Subtitles اسمعي, لم أقصد أن أجعلك أداة ولكنكِ أيضاً تسببت ِ في إحراجي تلك الليلة إذن فنحن متعادلان.
    I never meant to hurt you, and I never wanted to lie. Open Subtitles ، لم أقصد إيذائك قط ولم أرغب في الكذب عليك قط
    I think I fucked you over, but I did not mean to fuck you over. Open Subtitles أعتقد أنني نسيتُ صداقتك، ولكنني لم أقصد فعل ذلك.
    It wasn't right of me, and I didn't mean for you to find out like this. Open Subtitles لم يكن ملائماً لي لم أقصد أن تعرف الأمر هكذا
    I-I didn't mean to make you feel uncomfortable. Open Subtitles أنا .. أنا لم أقصد أن أجعلكِ تشعرين بإنزعاج.
    I apologize to the rest of the members, because I did not intend to take them for a ride. UN أعتذر لسائر الأعضاء، لأنني لم أقصد خداعهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد