ويكيبيديا

    "ووافقت الإدارة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Administration agreed with
        
    • the Administration agreed to
        
    • the Administration concurred with the
        
    • and the Administration agreed
        
    • the management agreed with
        
    • the Department agreed with
        
    • the Administration agreed that
        
    • the Administration has agreed to
        
    • management agreed to
        
    • the Department accepted the
        
    • management agreed that
        
    • the Department concurred with the
        
    • the Department agreed on the need to
        
    • the Department agreed to
        
    25. the Administration agreed with the Board's recommendation that it: UN 25 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بما يلي:
    the Administration agreed with the recommendations, some of which may take several years to implement fully. UN ووافقت الإدارة على التوصيات التي قد يستغرق تنفيذ بعضها عدة سنوات.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it define and regulate requisition amendments at the appropriate stage in the procurement process in order to promote greater efficiency. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد وتنظم تعديلات طلبات الشراء في المرحلة المناسبة من عملية الشراء لزيادة كفاءتها.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the receipt of voluntary funds is approved in compliance with United Nations financial rules. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بكفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    27. the Administration agreed to disclose the gross amounts of accounts receivable and payable starting with the 2004 interim financial statements. UN 27 - ووافقت الإدارة على كشف المبالغ الإجمالية لحسابات القبض وحسابات الدفع مع إصدار البيانات المالية المؤقتة لعام 2004.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it revisit its strategy for raising funds to ensure the sustainability of trust fund programmes. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تراجع استراتيجيتها الخاصة بجمع الأموال لضمان استدامة برامج الصناديق الاستئمانية.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it monitor systematically all of the costs attributable to the new Budget Information System as the basis for its continuing cost evaluation. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بصورة منهجية برصد جميع التكاليف التي تعزى إلى نظام معلومات الميزانية الجديد باعتبار ذلك أساس عملية التقييم المستمر للتكاليف التي تضطلع بها.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it implement adequate logical access security controls. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن ينفذ ضوابط أمنية كافية للوصول إلى المعلومات.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it take appropriate action to strengthen the review of verbatim reports in order to reduce the number of corrections. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تتخذ الإجراءات المناسبة لتعزيز استعراض المحاضر الحرفية بغية تقليل عدد التصويبات.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it seek the cooperation of users with a view to minimizing cancelled meetings. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تسعى إلى التعاون مع المستعملين بغية تخفيض عدد الجلسات الملغاة إلى الحد الأدنى.
    the Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it facilitate the issuance of summary records in a timely manner. UN ووافقت الإدارة على التوصية التي أكدها المجلس مجددا والتي تدعو إلى تيسير إصدار المحاضر الموجزة في الوقت المناسب.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it develop and implement guidelines for the periodic rotation of staff responsible for procurement activities. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بوضع وتنفيذ مبادئ توجيهية بشأن التناوب الدوري للموظفين المسؤولين عن أنشطة المشتريات.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it comply with established procedures for the procurement of goods and services. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بموجب الامتثال للإجراءات المعمول بها لشراء السلع والخدمات.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it continue to take appropriate measures to achieve the goal of gender parity in the Secretariat. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تواصل اتخاذ التدابير المناسبة لتحقيق هدف تكافؤ الجنسين في الأمانة العامة.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs ensure compliance with the minimum operating safety standards. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يكفل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الامتثال للمعايير الدنيا لسلامة التشغيل.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it implement the basic controls on petty cash fund management. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنفذ الضوابط الأساسية المتعلقة بإدارة صناديق المصروفات النثرية.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that services are rendered or deliveries are made in fulfilment of a valid contract. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضمن تقديم الخدمات أو إجراء عمليات التسليم تنفيذا لعقد صحيح.
    the Administration agreed with the Board's recommendation that it indicate all the required information in the procurement plan. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تشير إلى جميع المعلومات المطلوبة في خطة المشتريات.
    the Administration agreed to that recommendation and indicated that it intended to implement the enhanced procedure in 2004. UN ووافقت الإدارة على تلك التوصية، وأوضحت أنها تعتزم تنفيذ الإجراء المعزز في عام 2004.
    78. the Administration concurred with the recommendation relating to the timely clearance of advances. UN ٧٨ - ووافقت الإدارة على التوصية المتعلقة بالتسوية السريعة للسلف.
    The Board recommended that the Administration review and enhance the capabilities of IMDIS, such as an improved search engine, to make it an effective tool in monitoring and reporting programmes, and the Administration agreed. UN أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بمراجعة وتعزيز قدرات النظام المتكامل لمعلومات الرصد والوثائق، بتضمينه، مثلا، برنامج بحث أفضل، لكي يصبح أداة فعالة لرصد البرامج والإبلاغ عنها، ووافقت الإدارة على هذه التوصية.
    the management agreed with the External Audit's recommendations which included the revision of the ICT Policy. UN ووافقت الإدارة على توصيات مراجع الحسابات الخارجي، التي شملت تنقيح سياسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    the Department agreed with all eight of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services to address those problems. UN ووافقت الإدارة على جميع توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الثماني لمعالجة هذه المشاكل.
    the Administration agreed that consultants should be selected on a competitive basis, and proposed taking appropriate action in that regard. UN ووافقت اﻹدارة على أنه ينبغي اختيار الاستشاريين على أساس تنافسي واقترحت اتخاذ تدابير ملائمة في هذا الصدد.
    the Administration has agreed to this arrangement, whereby invoices are sent weekly and amounts are calculated by the third-party administrator without any details as to the way the invoiced amount was calculated. UN ووافقت الإدارة على هذا الترتيب حيث يتم إرسال الفواتير أسبوعياً ويحسب الطرف الإداري الثالث المبالغ دون تقديم أي تفاصيل عن كيفية حساب المبلغ الوارد في الفاتورة.
    management agreed to sort out, respectively sell-off, these stocks. UN ووافقت الإدارة على ترتيب هذه المخزونات، والتخلص منها بالبيع بعد ذلك.
    the Department accepted the recommendation of OIOS on this matter and stated that it would be discussed at the Centre's Management Advisory Group meeting for inclusion in the Management Committee agenda for its autumn 2010 meeting. UN ووافقت الإدارة على توصية المكتب بهذا الشأن، وصرحت أن المسألة ستناقش في الاجتماع مع الفريق الاستشاري الإداري التابع للمركز قصد إدراجها في جدول أعمال اللجنة الإدارية لاجتماع خريف عام 2010.
    management agreed that the realization of the proposal could enhance the accountability and learning function of evaluation. UN ووافقت الإدارة على أن من شأن تحقيق هذا الاقتراح أن يعزز المساءلة ووظيفة التقييم التعليمية.
    109. the Department concurred with the recommendation that the missions should enforce the use of acquisition plans as a tool to facilitate effective and efficient procurement management. UN 109 - ووافقت الإدارة على التوصية الداعية إلى أن تعمل البعثات على إنفاذ خطط الشراء كأداة لتيسير إدارة المشتريات بفعالية وكفاءة.
    the Department agreed on the need to develop improved information on consultants’ fees through regular analysis of its own statistics and access to comparative data from other organizations. UN ووافقت اﻹدارة على وضع معلومات محسﱠنة عن أتعاب الاستشاريين من خلال التحليل المنتظم لاحصاءاتها والحصول على بيانات مقارنة من المنظمات اﻷخرى.
    the Department agreed to implement recommendations 1, 2, 11 and 12. UN ووافقت اﻹدارة على تنفيذ التوصيات ١ و ٢ و ١١ و ١٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد