ويكيبيديا

    "يفترض بي أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • am I supposed to
        
    • 'm supposed to
        
    • was I supposed to
        
    • I should
        
    • supposed to be
        
    • just supposed to
        
    • shouldn
        
    • I am supposed to
        
    • should be
        
    What am I supposed to do, sit around and wait until you get your rocks off, man? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل أجلس هنا و أنتظر حضرتك حتى تنتهي مع عشيقتك،يا رجل
    am I supposed to hug you with tears in my eyes? Open Subtitles هل يفترض بي أن أقابلك بدموعي تنهمر من عينيّ ؟
    Wait. am I supposed to be asleep right now? Open Subtitles انتظر, ألا يفترض بي أن أكون نائماً الآن؟
    I'm supposed to give up my room for six weeks? Open Subtitles يفترض بي أن اتنازل عن غرفتي لمدة ستة اسابيع؟
    How am I supposed to play clarinet in a fucking dress? Open Subtitles كيف يفترض بي أن اعزف بالمزمار وأنا ارتد هذا الفستان؟
    Now, how the hell am I supposed to command a squad when I don't know what's going on, sir? Open Subtitles الآن كيف بحق الجحيم يفترض بي أن أقود فريقاً بينما لا أعلم ما الذي يجري يا سيدي؟
    I can't wait anymore. What am I supposed to do? Open Subtitles لا يمكنني الانتظار ما الذي يفترض بي أن أفعله؟
    What am I supposed to name all my boats after her? Open Subtitles هل يفترض بي أن أسمي كل قواربي على اسمها ..
    How am I supposed to answer this question without the full information? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أجيب على هذا السؤال دون كلِّ المعلومات؟
    He wants my help. What am I supposed to do? Open Subtitles انه يريد مساعدتي ما الذي يفترض بي أن أفعله؟
    Hey, how many dogs am I supposed to be making out there? Open Subtitles كم حبة هوت دوغ يفترض بي أن أصنعها في الخارج ؟
    am I supposed to not have an opinion about what went wrong? Open Subtitles ‫ألا يفترض بي أن يكون لدي رأي ‫بشأن ما حصل بشكل خاطئ؟
    Yeah, I got it. But now what am I supposed to get you? Open Subtitles نعم, فهمت, لكن الان ما الذي يفترض بي أن أحضر لكِ؟
    How the hell am I supposed to pick him up without a warrant? Open Subtitles كيف بحق الجحيم يفترض بي أن اقبض عليه بدون مذكّرة تفتيش؟
    How the hell am I supposed to catch him cheating if he's not even here? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أمسكه وهو يغش أذا لم يكن هنا؟
    It should be me who's going, I'm supposed to be his prize. Open Subtitles كان يجب أن أذهب أنا كان يفترض بي أن أكون جائزته
    If you don't have a sticker,I'm supposed to call the cops. Open Subtitles إن لم يكن لديك ملصق يفترض بي أن أتّصل بالشرطة
    Jenn's tied up at work so I'm supposed to do something nice For your birthday so. Here I am Open Subtitles لقد مللت من العمل و يفترض بي أن أقوم بشيء لطيف لعيد ميلادك لذا ها أنا هنا
    She wanted out. What else was I supposed to do, uh? Open Subtitles أرادت الخروج، ماذا كان يفترض بي أن أفعل، هاه ؟
    I'm behind on a lot of bills, so the last thing I should be thinking about is home improvements. Open Subtitles هناك فواتير كثيرة على عاتقي لذا آخر ما يفترض بي أن أفكر فيه هو التحسينات المنزلية، محاسبة سيئة،
    Well, actually, I was supposed to be meeting someone, so... Mm. Open Subtitles حسناً, في الحقيقة, كان ..يفترض بي أن ألتقي بأحدهم, لذا
    I guess nobody thought telling me that would be important. I'm just supposed to figure this shit out by myself! Open Subtitles لكن أعتقد أن لا أحد فكر بإخباري كم هذا مهم وأنه يفترض بي أن أتبين هذا الهراء بنفسي!
    I mean, I know I shouldn't be telling you that,'cause here I am trying to get a job, but... Open Subtitles أعني، أعلم أنه لم يفترض بي أن أخبرك بهذا، لأننيهنافي محاولةللحصولعلىعمل،لكن..
    I am supposed to be meeting someone in about 20 minutes and she likes me to wait for her. Open Subtitles يفترض بي أن أقابل أحدهم بغضون 20 دقيقة وهي تحب أن أنتظرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد