ويكيبيديا

    "أربع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuatro
        
    • dos
        
    • tres
        
    • cinco
        
    • cuarto
        
    • four
        
    • cuarta
        
    • cuatros
        
    Cada año se publican cuatro números con un promedio de 84 páginas cada uno. UN وتنشر أربع أعداد سنويا بصفحات تبلغ في المتوسط ٨٤ صفحة لكل عدد.
    Se prevé que en 1993 se harán estudios monográficos sobre otros cuatro países: Bhután, Filipinas, Guinea e Indonesia. UN ومن المزمع أيضا اجراء أربع دراسات قطرية أخرى في عام ١٩٩٣، لاندونيسيا وبوتان وغينيا والفلبين.
    Durante el período objeto del presente informe hubo cuatro de esos traslados permanentes. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير تمت أربع عمليات نقل من هذا القبيل.
    Por otra parte, se consiguieron fondos para reemplazar cuatro locales escolares alquilados y poco adecuados o aquellos otros que se encontraran en mal estado. UN وفضلا عن ذلك، فقد تم تأمين المبالغ اللازمة لاستبدال أربع مبان مدرسية مستأجرة غير ملائمة أو مبان غير قابلة للترميم.
    Por otra parte, se consiguieron fondos para reemplazar cuatro locales escolares alquilados y poco adecuados o aquellos otros que se encontraran en mal estado. UN وفضلا عن ذلك، فقد تم تأمين المبالغ اللازمة لاستبدال أربع مبان مدرسية مستأجرة غير ملائمة أو مبان غير قابلة للترميم.
    El Consejo tendrá 36 miembros y constará de cuatro cámaras para este propósito. UN وسيتألف المجلس من ٣٦ عضوا وسيتكون من أربع غرف لهذا الغرض.
    Firmado en cuatro copias de idéntica validez en ucranio, inglés y ruso. UN تم التوقيع بنسخ أربع متساوية الحجية باللغات الانكليزية، واﻷوكرانية والروسية.
    El dividendo de la paz que se esperaba después del final de la guerra fría, hace cuatro años, aún está por concretarse. UN إن أرباح السلم التي كان متوقعا جنيها في أعقاب نهاية الحرب الباردة، قبل أربع سنوات، لم تتحق حتى اﻵن.
    Se han organizado cuatro cursos prácticos en chino, español, francés e inglés. UN ونظمت أربع من تلك الحلقات باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية والصينية.
    Su tasa de crecimiento de 3,13%, lo cual significa que ésta crece en un millón de habitantes cada cuatro años. UN ويبلغ معدل النمو السكاني ٣١,٣ في المائة، أي أن عدد السكان يزيد مليون نسمة كل أربع سنوات.
    Desempeñará el cargo por un período de cuatro años y podrá ser reelegido. UN ويكون تعيين المسجل لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة تعيينه.
    Desempeñará el cargo por un período de cuatro años y podrá ser reelegido. UN ويكون تعيين المسجل لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة تعيينه.
    En cuatro ocasiones ha lanzado inclusiones militares para conseguir estos objetivos, lo que ha intensificado aún más la hostilidad serbia. UN وفي أربع مناسبات باشرت بتحرشات عسكرية لتحقيق هذه اﻷهداف مما أدى إلى المزيد من تكثيف العداوة الصربية.
    tres de los paquetes tenían cuatro paracaídas y un paquete tenía dos paracaídas. UN وكان لثلاثة من هذه الطرود أربع مظلات وكان لواحد منها مظلتان.
    Desempeñará el cargo por un período de cuatro años y podrá ser reelegido. UN ويكون تعيين المسجل لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة تعيينه.
    En el curso del período de sesiones la Junta celebró cuatro sesiones plenarias: las sesiones 855ª a 858ª. UN وخلال ذلك الجزء من الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات ٥٥٨ إلى ٨٥٨.
    El Gobierno de Irlanda considera que podrían adoptarse cuatro medidas este año para transformar la situación y dar a las Naciones Unidas un nuevo vigor. UN وترى حكومة أيرلندا أن هناك أربع خطوات يمكن أن نتخذها في هذا العام لتغيير الحالة ولبث حيوية جديدة في اﻷمم المتحدة.
    Hace unos cuatro años se restablecieron la independencia y la democracia en Letonia. UN وقبل ما يزيد على أربع سنوات بقليل استعادت لاتفيا الاستقلال والديمقراطية.
    Desde el comienzo de la Conferencia de Paz de Madrid han transcurrido cuatro años. UN لقد انقضى على انطلاق مؤتمر السلام في مدريد أكثر من أربع سنوات.
    Funcionan cuatro juzgados competencia del ramo de familia, que conocen de todos los asuntos atingentes a este respecto. UN وتنظر في كل الحالات التي تنطوي على مثل هذه المسائل أربع محاكم مختصة بمسائل اﻷسرة.
    El Pakistán no puede estar de acuerdo en que el desarme nuclear sea de interés exclusivo de dos, cuatro o cinco Estados poseedores de armas nucleares. UN ولا يسع باكستان أن تقبل بأن يكون الاهتمام بنزع السلاح النووي مقصورا على دولتين أو أربع أو خمس دول حائزة لﻷسلحة النووية.
    Ahora, en el cuarto año, la lucha de Cachemira sigue cobrando fuerza interna. UN ولا يزال النضال الكشميري اليوم، بعد أربع سنوات، يكتسب قوة داخلية.
    The MYFFR is produced every four years. UN ويعد هذا التقرير كل أربع سنوات.
    En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles. UN وهنا أربع مطالبات من هذا النوع مندرجة في الدفعة الرابعة.
    La secundaria podría ser los cuatros años menos sanos de tu vida. Open Subtitles المدرسة الثانوية قد تكون أقل أربع سنوات صحية في حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد