ويكيبيديا

    "أليس كذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ verdad
        
    • ¿ no
        
    • ¿ cierto
        
    • ¿ eh
        
    • no es así
        
    • ¿ o sí
        
    • no es cierto
        
    • ¿ sí
        
    • ¿ correcto
        
    • ¿ o no
        
    • ¿ Bien
        
    Es una de preocupación, que creo que tiene la mayoría de los que comienzan, es que les preocupa que alguien se aproveche de su trabajo, ¿verdad? TED أعني ، أنه كان أحد المخاوف أعتقد معظم الناس الذين يطلقون شيئاَ، سيبدون قلقاَ عن من سيستفيد من عملهم أليس كذلك ؟
    Hay muchos boxeadores que no saben ni pelear. - El boxeo es un arte, ¿verdad? Open Subtitles العديدون يُطلق عليهم ملاكمون ولم يقاتلوا قط ، الملاكمة فن أليس كذلك ؟
    - Y si puedo devolverle el favor... - Eso no es muy probable, ¿verdad? Open Subtitles لو بإمكانى رد الجميل من الصعب حدوث ذلك ، أليس كذلك ؟
    Tú y Dardo os conocéis desde hace mucho tiempo, ¿no es cierto? Open Subtitles أنت و دادو تعرفان بعضكما من زمن .أليس كذلك ؟
    Recibiría la muerte si la muerte pudiese ser la sierva de su vida, ¿verdad? Open Subtitles انت ترحب بالموت ، أليس كذلك ؟ اذا كان الموت خادما لحياتك
    Mamá no va a estar en casa hasta dentro de 4 horas, verdad? Open Subtitles أمكم لن تصل المنزل قبل أربع ساعات ، أليس كذلك ؟
    Pero no vio la sangre en la mano de la víctima, ¿verdad? Open Subtitles لكنك لم ترى الدم على يد الضحية أليس كذلك ؟
    No tengo que atarte a un árbol o algo así, ¿ verdad? Open Subtitles انا لست مضطراً أن أقيدك إلى شجره، أليس كذلك ؟
    Pero supongo que me vas a decir que debería. ¿No es verdad? Open Subtitles لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟
    Okey,... me da igual. ¿Te contó lo del campamento de verano, verdad? Open Subtitles طيب لا أهتم أخبرتك حول مخيم الصيف أليس كذلك ؟
    Pero no dejen que me las coma todas. Aquí tienes. Sabe bien, ¿verdad? Open Subtitles لكن لا تدعوني أكلها كلها، تذوق بعضها لذيذة أليس كذلك ؟
    No es que quiera separarme de ti precisamente pero, ¿no te importará? Open Subtitles لا أريد فعلا الابتعاد عنك لكنك لا تمانعى أليس كذلك
    Bueno, no lo sé, Sr. Acabamos de hablar por teléfono hace un rato, ¿no? Open Subtitles لا أعرف يا سيدى , لقد تحدثنا منذ دقائق أليس كذلك ؟
    Si hubiera más agentes del FBI por aquí, ya estarían aquí, ¿no? Open Subtitles ماذا لو يوجد الكثير من المباحث الفيدراليّة هنا، أليس كذلك
    Esto es París, y yo soy una mujer a Ia moda, ¿no? Open Subtitles هذه باريس وأنا فتاة تحب الموضة , أليس كذلك ؟
    Tu marido diría lo que tú quisieras... porque te ama intensamente, ¿no es así? Open Subtitles زوجك سيقول اى شئ تريدينه لانه يحبك بجنون ، أليس كذلك ؟
    Usted se encarga de esta vida, y ella de la próxima, ¿cierto? Open Subtitles أنت تعتنى بهذه الحياة و هى تعتنى بالأخرى أليس كذلك
    Es, uh , casi nunca tenemos una invitada a cenar tan bonita, eh, Eric? Open Subtitles إنه لم يزرنا ضيفٌ ودود مثلها من قبل, أليس كذلك يا إريك؟
    Pero ya no es tu temor más profundo por más tiempo, ¿o sí? Open Subtitles لكن هذه ليست أكبر مخاوفك بعد الآن ، أليس كذلك ؟
    Y eso significa que tenemos que cambiar algunos modelos de cómo luce la innovación y el pensamiento profundo, ¿sí? TED وهذا يعني أن علينا أن نغير بعض نماذجنا لما يبدو عليه الإبتكار والتفكير العميق، أليس كذلك.
    Ahora es tu responsabilidad. Ya me quité este peso de encima. - ¿Correcto? Open Subtitles إنها مسؤوليتك الآن لقد زال العبء عن كاهلى أليس كذلك ؟
    Lo que sea, pero ¿el flamenco le hizo perder la voz o no? Open Subtitles غير مهم ، ولكنه فقد صوته أليس كذلك ، فلامينغو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد