ويكيبيديا

    "الدوري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • periódico
        
    • periódica
        
    • periódicos
        
    • periódicamente
        
    • ordinaria
        
    • liga
        
    • periódicas
        
    • inicial
        
    • EPU
        
    • ligas
        
    • NFL
        
    • torneo
        
    • cíclica
        
    • League
        
    • IPL
        
    Dichos instrumentos tratan de hacer efectivos estos compromisos principalmente mediante requisitos de notificación y transparencia, vigilancia y medidas de examen periódico. UN وتسعى هذه البلدان إلى إعمال هذه الالتزامات، بصورة رئيسية، من خلال شروط اﻹخطار والوضوح، وتدابير الرصد والاستعراض الدوري.
    La representante lamentó no disponer de esa información pero dijo que confiaba en que en el siguiente informe periódico se incluyeran algunas estadísticas. UN وتأسفت الممثلة لعدم توفر هذه المعلومات، ولكنها أعربت عن أملها في أن يتسنى ادراج بعض الاحصاءات في التقرير الدوري المقبل.
    La representante respondió que esas medidas se habían puesto en práctica y que figuraban expuestas en el cuarto informe periódico. UN وردا على ذلك، قالت الممثلة إن هذه التدابير قد اتخذت، وترد مناقشة لها في التقرير الدوري الرابع.
    El resultado de la elaboración renovada y definitiva de este proyecto de ley en la Cámara Alta se tratará en el próximo informe periódico. UN وسيتم في التقرير الدوري المقبل تناول النتيجة التي سيتوصل إليها مجلس الشيوخ لدى نظره مرة أخرى ونهائية في مشروع القانون.
    En primer lugar, el Comité debe establecer la fecha en la que cada uno de esos tres Estados Partes debe presentar su próximo informe periódico. UN وينبغي للجنة أولاً، أن تحدد التاريخ الذي يتعين على كل واحدة من الدول اﻷطراف الثلاث أن تقدم فيه تقريرها الدوري القادم.
    El Representante Permanente pidió que el tercer informe periódico se considerara como informe periódico combinado segundo y tercero. UN وطلب الممثل الدائم اعتبار التقرير الدوري الثالث بمثابة تقرير دوري موحد يضم التقريرين الثاني والثالث.
    Luego, el representante residente principal del proyecto establecerá un cronograma para el examen periódico de dicho plan, que comprenderá exámenes tripartitos. UN ثم يقوم الممثل الرئيسي المقيم للمشروع بوضع جدول زمني للاستعراض الدوري لهذه الخطة، بما في ذلك الاستعراضات الثلاثية.
    La representante respondió que esas medidas se habían puesto en práctica y que figuraban expuestas en el cuarto informe periódico. UN وردا على ذلك، قالت الممثلة إن هذه التدابير قد اتخذت، وترد مناقشة لها في التقرير الدوري الرابع.
    En caso de que uno de los Estados partes mencionados no pueda presentar su informe, el Comité decidió examinar el informe periódico de Dinamarca. UN وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك.
    En caso de que uno de los Estados partes mencionados no pueda presentar su informe, el Comité decidió examinar el informe periódico de Dinamarca. UN وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك.
    El Comité recomienda que en su siguiente informe periódico Nigeria incluya respuestas a esas preguntas. UN وتوصي اللجنة نيجيريا بأن تدرج ردودا على هذه اﻷسئلة في تقريرها الدوري القادم.
    España Si alguno de los Estados partes mencionados precedentemente no pudiese presentar su informe, el Comité examinaría el cuarto informe periódico de Suecia. UN وفي حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للسويد.
    Estas observaciones se tendrán en cuenta cuando México prepare el siguiente informe periódico. UN وستؤخذ هذه التعليقات في الحسبان عند إعداد التقرير الدوري التالي للمكسيك.
    El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico presente la información y la jurisprudencia pertinentes a la aplicación del Pacto. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم، في تقريرها الدوري المقبل، معلومات وسوابق قضائية محددة ذات صلة حول تطبيق العهد.
    El Comité pide que estas observaciones finales y el próximo informe periódico sean objeto de amplia difusión en Noruega. UN وترجو اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية ونص التقرير الدوري القادم وتعميمهما على نطاق واسع في النرويج.
    Cuarto informe periódico de la República Dominicana UN التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية
    El Comité pide que estas observaciones finales y el próximo informe periódico sean objeto de amplia difusión en Noruega. UN وترجو اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية ونص التقرير الدوري القادم وتعميمهما على نطاق واسع في النرويج.
    Cuarto informe periódico de la República Dominicana UN التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية
    El Comité podrá incluir directrices sobre cuestiones en las que se debería centrar el siguiente informe periódico del Estado parte. UN ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري القادم للدولة الطرف.
    Séptima prospección radiométrica periódica de los principales cursos fluviales del Iraq. OIEA-30.1. UN المسح الدوري السابع لقياس اﻹشعاع في المجاري المائية العراقية الكبرى.
    Informes periódicos combinados tercero y cuarto, y quinto informe periódico de Guatemala UN التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثالث والرابع والتقرير الدوري الخامس لغواتيمالا
    Por eso Myanmar está en condiciones únicas para apreciar la necesidad de ampliar periódicamente la composición de nuestra Conferencia. UN ومن ثم فإن ميانمار في وضع فريد يتيح لها تقدير ضرورة إجراء التوسيع الدوري لعضوية مؤتمرنا.
    Esas hipótesis eran compatibles con las empleadas en la evaluación ordinaria anterior. UN وهذه الافتراضات تنسجم مع الافتراضات المستخدمة في التقييم الدوري السابق.
    Enviamos un equipo para el primer período en una liga que insiste en puntuar hasta el final del juego. TED نقوم بإختيار فريق الشوط الاول في الدوري و ذلك يتطلب الحفاظ على النتيجة حتى نهاية المباراة.
    Muchos de esos países hacen frente a graves dificultades, tales como escasez de tierras, escasez de agua y sequías periódicas. UN وتواجه العديد من هذه البلدان عقبات كأداء، مثل محدودية اﻷراضي والمياه، والجفاف الدوري.
    Informes periódicos combinados inicial, segundo y tercero y cuarto informe periódico de Costa Rica UN التقارير الدورية المجمعة الأولي والثاني والثالث والتقرير الدوري الرابع المقدمة من كوستاريكا
    El asesoramiento específico también podrá prevenir de cualquier mecanismo del EPU establecido por el Consejo. UN وقد تتأتى أيضاً مشورة محددة من أي آلية للاستعراض الدوري الشامل ينشئها المجلس؛
    Cuando llegó a las ligas mayores, sólo jugó una entrada. Open Subtitles عندما لعبت في الدوري الرئيسي، لعبت شوطاً واحداً في مباراة واحدة.
    Lawrence Taylor es el mejor jugador defensivo de la NFL y lo ha sido desde que entró al campo de juego como novato. Open Subtitles لورنس تايلور هو افضل مدافع في الدوري المحلي لكرة القدم منذ لحظة نزوله إلى الملعب و هو نشيط جدا
    A continuación figura un resumen de las muchas iniciativas llevadas a cabo por los organismos de las Naciones Unidas antes del torneo y durante éste. UN وفيما يلي موجز للمبادرات الكثيرة التي اضطلعت بها كيانات الأمم المتحدة قبل الدوري وأثناءه.
    Esta inseguridad cíclica se ha mantenido durante decenios y ha dado lugar a enormes corrientes de refugiados. UN وانعدام اﻷمن الدوري هذا دام عقودا وأطلــق فيضانات مــن اللاجئيــن.
    Su abogado, Sam Holbrook, ha devuelto a ese jugador a la Premier League. Open Subtitles محاميه , سام هولبروك يبدو فى المجموعة ليصبح لاعباً رئيسيا فى الدوري الممتاز
    Tu IPL ya terminó (Indian Premiere League Open Subtitles -لقد إنتهى الدوري النهائي الآن و لا وجود لشاب في

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد