ويكيبيديا

    "القرار المعنون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • resolución titulado
        
    • resolución titulada
        
    • resolución sobre
        
    • resolución relativo
        
    • decisión titulado
        
    • resolución relativa
        
    • resolución titulados
        
    Proyecto de resolución titulado " Preparativos y celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia " UN مشروع القرار المعنون ' ' أعمال التحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها``
    73. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución, titulado " Los derechos humanos en Haití " , no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٣ - الرئيس: قال إن مشروع القرار المعنون " حقوق اﻹنسان في هايتي " لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    8. Queda aprobado para recomendarlo al pleno el proyecto de resolución titulado " Composición de la ONUDI " en su forma enmendada. UN 8- واعتمد مشروع القرار المعنون " العضوية في اليونيدو " ، بصيغته المعدلة، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    El Gobierno de Israel ha votado sistemáticamente contra la resolución titulada " Universidad Al-Quds ' de Jerusalén para los refugiados de Palestina " y su posición no ha cambiado. UN " لقد صوتت حكومة إسرائيل دائما ضد القرار المعنون جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين، ولم يتغير موقفها منه.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución titulado “La utilización de microalgas en la alimentación para el restablecimiento de las víctimas de emergencias humanitarias” (en relación con el tema 39 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Somalia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' استخدام الطحالب الدقيقة كغذاء لإنعاش ضحايا حالات الطوارئ الإنسانية``
    El Canadá votó a favor del proyecto de resolución titulado Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares. UN صوتت كندا لصالح مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    Turquía votó a favor del proyecto de resolución titulado Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, aprobado como resolución 60/95 de la Asamblea General. UN قدمت اليابان مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    Consecuencias financieras del proyecto de resolución titulado " Establecimiento de un grupo de trabajo intergubernamental sobre recuperación de activos " * UN الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار المعنون " إنشاء فريق عامل حكومي دولي معني باسترداد الموجودات " *
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de los principios básicos de la conducta judicial " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي " الثاني عشر-
    A/C.1/65/L.27 - Proyecto de resolución titulado " Reducción del peligro nuclear " UN A/C.1/65/L.27 - مشروع القرار المعنون " تخفيض الخطر النووي "
    El representante de Suiza presenta el proyecto de resolución titulado “Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares”. UN وعرض ممثل سويسرا مشروع القرار المعنون ' ' تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية``.
    El representante del Japón presenta el proyecto de resolución titulado “Mancomunación de esfuerzos para la eliminación total de las armas nucleares”. UN وعرض ممثل اليابان مشروع القرار المعنون ' ' العمل الموحد من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية``.
    El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución titulado “La seguridad internacional de Mongolia y su condición de Estado libre de armas nucleares”. UN وعرض ممثل منغوليا مشروع القرار المعنون ' ' الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية``.
    El representante de Australia presenta el proyecto de resolución titulado “Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares”, en nombre de México y Nueva Zelandia. UN وعرض ممثل أستراليا، باسم المكسيك ونيوزيلندا، مشروع القرار المعنون ' ' معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية``.
    Proyecto de resolución titulado " Políticas y programas relativos a la juventud " UN مشروع القرار المعنون ' ' السياسات والبرامج المتصلة بالشباب``
    Proyecto de resolución titulado " Incorporación de la discapacidad en la agenda para el desarrollo: hacia 2015 y después de ese año " UN مشروع القرار المعنون ' ' تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده``
    Proyecto de resolución titulado " Segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 " UN مشروع القرار المعنون ' ' ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002``
    El Gobierno de Israel ha votado sistemáticamente contra la resolución titulada ' Universidad " Al-Quds " de Jerusalén para los refugiados de Palestina ' y su posición no ha cambiado. UN " لقد صوتت إسرائيل دائما ضد القرار المعنون جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين، ولم يتغير موقفها منه.
    " El Gobierno de Israel ha votado sistemáticamente contra la resolución titulada ' Universidad " Al-Quds " de Jerusalén para los refugiados de Palestina ' y su posición no ha cambiado. UN " لقد صوتت إسرائيل دائما ضد القرار المعنون ' جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين ' ، ولم يتغير موقفها منه.
    Examen del proyecto de resolución sobre Belén 2000 UN النظر في مشروع القرار المعنون بيت لحم 2000
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al informe titulado “Justicia en la globalización: creación de oportunidades para todos”, de la Comisión Mundial UN مشاورات غير رسمية عن مشروع القرار المعنون العولمة العادلة، إتاحة الفرص للجميع`` المقدم من اللجنة العالمية
    29. Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de decisión titulado " Declaración sobre la visión estratégica de largo plazo " en su forma enmendada. UN 29- اعتُمد مشروع القرار المعنون " بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد " بصيغته المعدّلة، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    74. La PRESIDENTA señala a la atención el siguiente proyecto de resolución tituladoresolución relativa a la participación del sector privado en las reuniones de la ONUDI” que se ha distribuido sin signatura: UN ٤٧- الرئيسة: لفتت الانتباه الى مشروع القرار المعنون " قرار بخصوص مشاركة القطاع الخاص في اجتماعات اليونيدو " الذي جرى توزيعه بدون رمز:
    Reunión de participación abierta sobre los proyectos de resolución titulados “Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme”, “Reducción del peligro nuclear”, “Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares” y “El terrorismo y las armas de destrucción en masa” UN اجتماع مفتوح حول مشروع القرار المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح " و " خفض الخطر النووي " و " اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية " و " الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد