ويكيبيديا

    "موارد خارجة عن الميزانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recursos extrapresupuestarios
        
    • fondos extrapresupuestarios
        
    • fuentes extrapresupuestarias
        
    • recursos extrapresu-puestarios
        
    y financiados con recursos extrapresupuestarios: lista de UN موارد خارجة عن الميزانية: قائمة بالمانحين
    Esas supresiones se debieron principalmente a que los recursos extrapresupuestarios fueron inferiores a lo previsto. UN والسبب الرئيسي لعمليات اﻹنهاء هذه هو موارد خارجة عن الميزانية أقل من المتوقع.
    Todos los puestos del cuadro de servicios generales se financiarán con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وستوفر جميع الاحتياجات المتعلقة بوظائف فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Todos los puestos del cuadro de servicios generales se financiarán con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وستوفر جميع الاحتياجات المتعلقة بوظائف فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Los gastos de secretaría y de viaje se financiarían con recursos extrapresupuestarios. UN وسوف تسدد نفقات اﻷمانة والسفر من موارد خارجة عن الميزانية.
    Hasta la fecha, por su naturaleza propia, ésta se financiaba con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN فحتى الآن، ونظرا للطابع الخاص للمؤتمر، فإنه يموَّل من موارد خارجة عن الميزانية.
    El ACNUDH tenía 181 puestos de plantilla, de los que 148 se financiaban con cargo al presupuesto ordinario y 33 con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وكان لدى المكتب 181 وظيفة منها 148 وظيفة ممولة من الميزانية العادية و 33 وظيفة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Se celebrarán cursillos similares en otras regiones, con sujeción a la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios. UN وستليها حلقات عمل مماثلة في مناطق أخرى، شريطة توافر موارد خارجة عن الميزانية.
    Las actividades del programa del Centro Regional continuarían financiándose a partir de recursos extrapresupuestarios. UN وسيستمر تمويل برنامج الأنشطة البرنامجية للمركز الإقليمي من موارد خارجة عن الميزانية.
    Los organismos especializados tienen cuotas o un presupuesto ordinario que se complementan con " recursos extrapresupuestarios " . UN ولدى الوكالات المتخصصة أنصبة مقررة أو ميزانية عادية تكملها ' ' موارد خارجة عن الميزانية``.
    También se han asignado recursos extrapresupuestarios por valor de 9.000 dólares para ese fin. UN وحددت موارد خارجة عن الميزانية أيضاً مقدارها 000 9 دولار لهذا الغرض.
    Debía tratarse de obtener recursos extrapresupuestarios de los posibles donantes a fin de prestar apoyo a una mayor contribución de la UNCTAD a la ejecución del Nuevo Programa. UN والتمست موارد خارجة عن الميزانية من المانحين الممكنين لدعم تكثيف مساهمة اﻷونكتاد في تنفيذ البرنامج الجديد.
    ii) Las organizaciones interesadas cooperen en la movilización de recursos extrapresupuestarios para el plan de acción; UN ' ٢ ' تقوم المنظمات المعنية بالمساعدة في تعبئة موارد خارجة عن الميزانية من أجل خطة العمل؛
    En consecuencia, la participación podría depender de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios o de contribuciones en especie. UN وعلى هذا فقد يتوقف الاشتراك على توافر موارد خارجة عن الميزانية أو مساهمات عينية.
    La movilización de recursos extrapresupuestarios es un aspecto al que la DRAP otorgará una importancia cada vez mayor. UN وسيولي المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أهمية متزايدة لتعبئة موارد خارجة عن الميزانية.
    Para fines de 1992, se financiaban con recursos extrapresupuestarios cuatro funcionarios adicionales del cuadro de servicios generales. UN وقبل نهاية عام ١٩٩٢ جرى تمويل أربع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Se espera que el programa atraiga recursos extrapresupuestarios equivalentes a cuatro veces el valor de la CIP. UN ومن المتوقع أن يجتذب البرنامج موارد خارجة عن الميزانية تساوي أربعة أضعاف أرقام التخطيط اﻹرشادية.
    Estudios y proyectos relacionados con el desarrollo sostenible financiados con recursos extrapresupuestarios UN الدراسات والمشاريع المتصلة بالتنمية المستدامة والممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    Dos de ellos se suprimieron por iniciativa de la Secretaría, ya que no se obtuvieron recursos extrapresupuestarios. UN وأنهي إثنان منها بمبادرة من اﻷمانة العامة، نظرا ﻷنه لم يتم الحصول على أي موارد خارجة عن الميزانية.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: financiación con fondos extrapresupuestarios de la secretaría provisional en 1995 UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: تمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية
    Además, se financiará, con cargo a fuentes extrapresupuestarias, un puesto de auxiliar de apoyo a operaciones de computadora. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم تمويل وظيفة واحدة لمساعدة دعم الحواسيب من موارد خارجة عن الميزانية.
    Puestos sufragados con recursos extrapresu-puestarios UN الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد