ويكيبيديا

    "موضوع الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examinado
        
    • tema del examen
        
    • que se examina
        
    • examinados
        
    • objeto de examen
        
    • tema de examen
        
    • objeto del examen
        
    y respuestas presentadas por el Estado examinado UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    y respuestas presentadas por el Estado examinado UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    y respuestas presentadas por el Estado examinado UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    Alentó al Estado examinado a continuar aplicando el Acuerdo de Addis Abeba. UN وشجعت الدولة موضوع الاستعراض على مواصلة تنفيذ اتفاق أديس أبابا.
    tema del examen ministerial anual de 2007 del Consejo UN موضوع الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس لعام 2007
    voluntarios y respuestas presentadas por el Estado examinado UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 18 - 59 7 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 18-59 6
    Qatar invitó al Estado examinado a proporcionar información sobre las instituciones de derechos humanos que Bahrein se proponía establecer en las esferas pública o civil. UN ودعت قطر الدولة موضوع الاستعراض إلى تقديم معلومات عن مؤسسات حقوق الإنسان التي تخطط البحرين لإنشائها في المجال الحكومي أو المدني.
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 11 - 59 5 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 11-59 5
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 11 - 82 7 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 11-82 7
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 15 - 74 5 UN باء - حوار تفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 15-74 5
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 20 - 75 7 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 20-75 7
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 19 - 49 7 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 19-49 7
    POR EL ESTADO examinado UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 13 - 55 6 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 13-55 6
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 24 - 85 7 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 24-85 7
    voluntarios y respuestas presentadas por el Estado examinado UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 24 - 82 6 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 24-82 6
    B. Diálogo interactivo y respuestas del Estado examinado 13 - 57 7 UN باء - الحوار التفاعلي وردود الدولة موضوع الاستعراض 13-57 6
    tema del examen ministerial anual de 2007 del Consejo UN موضوع الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس لعام 2007
    La información del cuestionario se complementa con informes de funcionarios que están familiarizados con las condiciones en la localidad que se examina y también con datos que aparecen en publicaciones. UN وتستكمل المعلومات الواردة في الاستبيان من التقارير اﻵتية من الموظفين الذين يعرفون الظروف في المكان الذي هو موضوع الاستعراض وبالاستعانة بالمواد المنشورة.
    Esperaba que el Consejo estableciera mecanismos eficaces para el seguimiento de las recomendaciones más allá de las comunicaciones voluntarias de los Estados examinados y sin tener que esperar cuatro años. UN وأعربت عن أملها في أن ينشئ المجلس آليات فعالة لمتابعة التوصيات بما يتجاوز العروض الطوعية التي تقدمها الدول موضوع الاستعراض ودون أن ينتظر أربع سنوات.
    Los Estados hicieron referencia a varios de ellos durante el diálogo interactivo con los Estados objeto de examen. UN وأشارت الدول إلى عدد من هذه التوصيات خلال الحوار التفاعلي الذي جرى مع الدول موضوع الاستعراض.
    Si bien se ha prestado gran atención al tema prioritario, consideramos que el tema de examen no está recibiendo suficiente atención. UN وفي حين أنه قد أولي اهتمام كبير بالموضوع ذي الأولوية، فإننا نشعر أن موضوع الاستعراض لا يعالج بالقدر الكافي.
    Ese documento quizá contenga lagunas en relación con las esperanzas e ideas preconcebidas de algunas delegaciones, pero no hay que perder de vista que es la Oficina de Servicios de Conferencias y no el Comité de Conferencias el que ha sido objeto del examen mencionado. UN ولربما تضمنت هذه الوثيقة ثغرات بالنظر إلى توقعات بعض الوفود وأفكارها الجاهزة، ولكن لا ينبغي أن يغيب عن الذهن أن ما يشكل موضوع الاستعراض هو مكتب شؤون المؤتمرات وليست لجنة المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد