ويكيبيديا

    "والحلقات الدراسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y seminarios
        
    • seminarios y
        
    • y los seminarios
        
    • seminarios de
        
    • de seminarios
        
    • seminarios en
        
    • o seminarios
        
    Participación en cursillos y seminarios internacionales UN الدورات التدريبية والحلقات الدراسية الدولية
    Profesor, conferencias, cursos de posgrado y seminarios especializados de derecho internacional y derecho económico internacional: UN أستاذ محاضر، للدراسات العليا والحلقات الدراسية التخصصية في القانون الدولي والقانون الاقتصادي الدولي:
    Cursos de capacitación, cursos prácticos y seminarios UN الدورات التدريبية وحلقات العمل والحلقات الدراسية
    El Grupo Asesor también analizó los cursillos y seminarios que se habían organizado con la asistencia financiera del Fondo desde 1997. UN كما استعرض الفريق الاستشاري حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تم تنظيمها بمساعدة مالية من الصندوق منذ عام 1997.
    Los cursos, seminarios y cursos prácticos podrían ser muy eficaces a nivel regional. UN ويمكن للدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل أن تكون بالغة الفعالية إقليميا.
    Se informó de que la capacitación y los seminarios constituían fundamentalmente actividades especiales y no de carácter regular. UN وفي الغالب، كان يبلّغ عن التدريب والحلقات الدراسية باعتبارها مخصصة الغرض ومؤقتة وليست كأنشطة منتظمة.
    Celebración de cursos y seminarios de formación UN :: تنظيم الحلقات التدريبية والحلقات الدراسية
    El Relator Especial participó también en una serie de reuniones y seminarios. UN كما شارك المقرر الخاص في عدد من الاجتماعات والحلقات الدراسية.
    También se han difundido mensajes de prevención a través de conferencias en las escuelas y seminarios en las horas de rezo. UN ونُشرت رسائل الوقاية أيضا من خلال المحاضرات التي تقدم في المدارس والحلقات الدراسية التي تعقد في أوقات الصلاة.
    Varias delegaciones expresaron su apoyo a los cursos prácticos y seminarios organizados por la Autoridad. UN وأعرب عدد من الوفود عن دعمها لحلقات العمل والحلقات الدراسية التي تعقدها السلطة.
    A través de Allianssi se puede tomar parte en cursos y seminarios en toda Europa. UN ويمكن المشاركة في الدورات والحلقات الدراسية في جميع أنحاء أوروبا عن طريق أليانسي.
    Además, la Dirección invitó a los funcionarios de estos órganos a participar en las actividades y seminarios organizados por ella. UN إضافة إلى ذلك، دَعت الهيئة المسؤولين في هذه الجهات للمشاركة في الأنشطة والحلقات الدراسية التي تنظمها الهيئة.
    Ya sabes, el centro comunitario tiene todas esas grandes clases y seminarios. Open Subtitles تعلمون، وسط المجتمع لديه كل هذه الطبقات الكبرى والحلقات الدراسية.
    Cuarenta comunicados de prensa; y organización de aproximadamente 100 conferencias y seminarios relativos a los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان.
    Organiza conferencias, reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios en la esfera del desarrollo industrial y la tecnología; UN تنظم المؤتمرات والاجتماعات وحلقات العمل التدريبية والحلقات الدراسية في مجال التنمية الصناعية والتكنولوجيا؛
    Cuarenta comunicados de prensa; y organización de aproximadamente 100 conferencias y seminarios relativos a los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان.
    En muchas conferencias y seminarios las actas lo repiten y lo recuerdan. UN وهناك العديد جدا من المؤتمرات والحلقات الدراسية ترددت فيه االفكرة نفسها، وذكرت في وثائقها الختامية.
    Presta servicios para las reuniones y seminarios sobre instituciones nacionales. UN ويوفر خدمات للاجتماعات والحلقات الدراسية المتعلقة بالمؤسسات الوطنية.
    Prepara y organiza misiones, cursos de capacitación y seminarios. UN يقوم بإعداد وتنظيم البعثات والدورات التدريبية والحلقات الدراسية.
    Organiza reuniones intergubernamentales y de grupos de expertos, seminarios y cursos prácticos sobre aspectos decisivos del desarrollo industrial; UN تنظيم الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات الخبراء والحلقات الدراسية وحلقات العمل عن أهم قضايا التنمية الصناعية؛
    Se podrán utilizar los cursos prácticos, los estudios de carácter regional y los seminarios a los efectos tanto de la promoción como de la cooperación; UN ويمكن استخدام حلقات العمل والدراسات اﻹقليمية والحلقات الدراسية ﻷغراض الترويج والتعاون على السواء؛
    También participó e intervino en un gran número de seminarios, simposios y conferencias sobre derecho internacional. UN وشارك أيضا في عدد كبير من الندوات والحلقات الدراسية والمؤتمرات في مجال القانون الدولي وألقى كلمات فيها.
    Ha representado a la Comisión en múltiples conferencias, talleres o seminarios internacionales sobre cuestiones relativas a los derechos humanos UN مثل اللجنة كعضو في عدد من المؤتمرات الدولية وحلقات التدارس والحلقات الدراسية المتعلقة بالقضايا ذات الصلة بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد