ويكيبيديا

    "الاحتياجات من الموارد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ressources nécessaires
        
    • prévisions de dépenses
        
    • besoins en ressources
        
    • les ressources
        
    • des ressources demandées
        
    • montant des ressources
        
    • demandes de crédits
        
    • les besoins de financement
        
    • ressources prévues
        
    • des besoins de ressources
        
    • total des ressources
        
    • les besoins de ressources
        
    • montant prévu
        
    • des dépenses à prévoir
        
    • ressources NECESSAIRES
        
    La répartition des ressources nécessaires par source de financement et composante du budget est récapitulée aux tableaux 2 et 3 ci-après. UN ويرد في الجدولين 2 و3 أدناه ملخّص لتوزيع الاحتياجات من الموارد حسب مصدر الأموال والعنصر في الميزانية.
    Ce sont des éléments importants pour définir les ressources nécessaires. UN وهي عناصر مهمة في تحديد الاحتياجات من الموارد.
    Les plans stratégiques doivent comporter un mécanisme clairement défini pour déterminer les ressources nécessaires à leur mise en œuvre; UN ويتعين على الخطط الاستراتيجية أن تتيح آلية واضحة لتحديد الاحتياجات من الموارد لتنفيذ هذه الخطط؛
    Les plans stratégiques doivent comporter un mécanisme clairement défini pour déterminer les ressources nécessaires à leur mise en œuvre; UN ويتعين على الخطط الاستراتيجية أن تتيح آلية واضحة لتحديد الاحتياجات من الموارد لتنفيذ هذه الخطط؛
    Tableau 1.35 ressources nécessaires : Bureau des services d'ombudsman et de médiation UN الاحتياجات من الموارد: مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة
    ressources nécessaires : assurance maladie après la cessation de service UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Le tableau 13 donne un aperçu des ressources nécessaires concernant la gestion et les services. UN ويقدم الجدول 13 لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالإدارة والخدمات.
    xii) Les ressources nécessaires au fonctionnement du système d'administration de la justice; UN ' 12` الاحتياجات من الموارد لنظام إقامة العدل في الأمم المتحدة؛
    Nombre de budgets d’opérations de maintien de la paix approuvés sans changement par rapport à l’évaluation des ressources nécessaires. UN عدد ميزانيات حفظ السـلام التــي يتوافــق عليهـا دون إجراء تغييرات إضافيــــة في الاحتياجات من الموارد.
    Fournir une estimation du total des ressources nécessaires (terres, main-d'œuvre, capital et compétences en matière de gestion). UN يُرجى تقديم تقدير لمجموع الاحتياجات من الموارد من حيث الأرض والعمل ورأس المال والمهارات الإدارية.
    ressources nécessaires : bureaux extérieurs de l'ONU, composante information UN الاحتياجات من الموارد: مكاتب الأمم المتحدة الميدانية، العنصر الإعلامي
    ressources nécessaires : assurance maladie après la cessation de service UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    ressources nécessaires : assurance maladie après la cessation de service UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Les ressources nécessaires ont été indiquées dans l'Appel annuel du HCDH lancé en 2003. UN وتتجلى الاحتياجات من الموارد اللازمة في نداء مفوضية حقوق الإنسان السنوي لعام 2003.
    Budget ordinaire, lutte contre la criminalité: ressources nécessaires, par grande rubrique UN الميزانية العادية، مراقبة الجريمة: الاحتياجات من الموارد حسب المكوّنات
    ressources nécessaires pour le secteur stratégique de développement institutionnel : Direction exécutive et administration UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لمجال التنمية المؤسسية الاستراتيجي: التوجيه التنفيذي والإدارة
    Actuellement, il n'existe toutefois pas d'écart important, entre les ressources nécessaires et les ressources allouées. UN وقال إنه في الوقت الحالي لا توجد، مع ذلك، فجوة بين الاحتياجات من الموارد والمخصصات.
    ressources nécessaires : assurance maladie après la cessation de service UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمـة
    ressources nécessaires : assurance maladie après la cessation de service UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمـة
    Principaux facteurs de variation des prévisions de dépenses UN العوامل الرئيسية لتباين الاحتياجات من الموارد
    besoins en ressources financières provenant d'autres acteurs extérieurs UN الاحتياجات من الموارد من جهات فاعلة أخرى خارجية
    Le Comité prend note des mesures prises pour réduire le montant des ressources demandées pour 2013. UN واستطرد أن اللجنة الاستشارية لاحظت التدابير المتخذة للحد من الاحتياجات من الموارد لعام 2013.
    Le montant des ressources nécessaires au financement de cette nouvelle section sera présenté en temps voulu. UN وستعرض في الوقت المناسب، حسب الاقتضاء، الاحتياجات من الموارد المرتبطة بإنشاء هذا القسم.
    Ils ne devraient pas servir d'outil pour ajuster des demandes de crédits qui ne correspondent pas à la nature de l'abattement lui-même. UN وينبغي ألا تستخدم كأداة لتسوية الاحتياجات من الموارد التي تختلف عن طبيعة عامل تأخير النشر نفسه.
    Documents d'information et rapports de situation sur les besoins de financement en matière de DDTS 5.3.J2. UN مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن الاحتياجات من الموارد الخاصة بمكافحة التصحر وتردّي الأراضي والجفاف
    les ressources prévues à cet effet au titre des postes permanents et du personnel temporaire (13 667 300 dollars) se répartissent comme suit : UN وتبلغ الاحتياجات من الموارد ذات الصلة من الوظائف والمساعدة المؤقتة ٣٠٠ ٦٦٧ ١٣ دولار على النحو التالي: دولار
    Des besoins de ressources nécessaires à la conduite de la lutte. UN الاحتياجات من الموارد الضرورية لمكافحة العنف.
    Le budget d'appui biennal constitue le fondement du deuxième PFP, reflète ses priorités et aligne pleinement les besoins de ressources et le cadre intégré d'allocation des ressources. UN وتشكل ميزانية الدعم لفترة السنتين ركيزة الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني، وتعكس أولويات الإطار وتكفل تماشي الاحتياجات من الموارد تماشيا تاما مع الإطار المتكامل للموارد.
    Le montant prévu représente le coût de l’entretien et du fonctionnement du matériel de transport et des réparations d’articles de mobilier et de matériel; UN تتعلق الاحتياجات من الموارد بتكلفة صيانة وتشغيل معدات النقل وتصليح اﻷثاث والمعدات اﻷخرى؛
    IV. Montant estimatif des dépenses à prévoir pour l'exercice UN رابعاً - تقديرات الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015
    ressources NECESSAIRES POUR REPONDRE AUX BESOINS CONDITIONNELS DE SERVICES DE CONFERENCE UN الاحتياجات من الموارد بالنسبة لاحتياطي الطوارئ المتعلق بخدمة المؤتمرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد