ويكيبيديا

    "التي أعدتها الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • établi par le Secrétariat
        
    • établis par le Secrétariat
        
    • établie par le Secrétariat
        
    • préparé par le Secrétariat
        
    • du Secrétariat
        
    • préparés par le Secrétariat
        
    • élaboré par le secrétariat
        
    • que le Secrétariat avait établis
        
    • élaborée par le Secrétariat
        
    • préparée par le Secrétariat
        
    Le sixième alinéa du préambule était nouveau et tenait compte du document établi par le Secrétariat. UN والفقرة السادسة من الديباجة هي فقرة جديدة وتأخذ في الحسبان الورقة التي أعدتها الأمانة العامة.
    De même, les membres de la Commission ont salué le mémorandum établi par le Secrétariat. UN وأعرب الأعضاء أيضاً عن تقديرهم للمذكرة التي أعدتها الأمانة العامة.
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Sainte-Hélène, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن سانت هيلانة والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Le Président attire l'attention sur le document de travail établi par le Secrétariat sur la question du Sahara occidental (A/AC.109/2014/1). UN 19 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية A/AC.109/2014/1.
    Il attire l'attention sur le document de travail établi par le Secrétariat sur la question de Gibraltar (A/AC.109/2014/12). UN ووجَّه الاهتمام إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة جبل طارق A/AC.109/2014/12.
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les Samoa américaines, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن ساموا الأمريكية() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les Bermudes, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن برمودا() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Vierges britanniques, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر فرجن البريطانية() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Caïmanes, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر كايمان() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les Samoa américaines, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن ساموا الأمريكية() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les Bermudes, ainsi que des autres informations pertinentes, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن برمودا() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    On trouvera de plus amples informations à ce sujet dans les documents de travail précédents établis par le Secrétariat. UN ويوجد في ورقات العمل السابقة التي أعدتها الأمانة العامة مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع.
    Il faut prendre des dispositions pour que toute la documentation établie par le Secrétariat soit publiée dans les délais fixés. UN ويجب اتخاذ خطوات لضمان أن تصدر جميع الوثائق التي أعدتها اﻷمانة العامة في الوقت المناسب.
    Le document d'information préparé par le Secrétariat nous suggère plusieurs questions. UN ولقد طرحت علينا وثيقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة العامة عدة أسئلة لكي ننظر فيها:
    Le paragraphe 4 était nouveau et prenait acte du document du Secrétariat. UN والفقرة 4 هي فقرة جديدة وتأخذ في الحسبان الورقة التي أعدتها الأمانة العامة.
    Toutes ces interventions constituent une base très précieuse pour la poursuite de nos travaux, tout comme les documents préparés par le Secrétariat et le Président du Groupe de travail, l'Ambassadeur Insanally, ainsi que les différentes contributions écrites de différentes délégations ou groupes de délégations. UN وجميع هذه البيانات أساس قيم جدا لعملنا المستمر، شأنها شأن الوثائق التي أعدتها اﻷمانة العامة ورئيس الفريق العامل، السفير انسانالي، والمدخلات التحريرية من عدة وفود أو مجموعات من الوفود.
    AVIS Des exemplaires du non-document révisé élaboré par le secrétariat sur les préparatifs de la quarante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme sont disponibles aux délégations à la Division de la promotion de la femme (bureau DC 2-1250). UN نُسخ الورقة الغفل المنقحة التي أعدتها اﻷمانة العامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الثانية واﻷربعين للجنة مركز المرأة متوفرة للوفود في شعبة النهوض بالمرأة )الغرفة DC2-1250(.
    7. Lors de l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail que le Secrétariat avait établis au sujet de ces territoires (A/AC.109/1179 à 1183, 1185, 1186, 1188 à 1190 et 1192 à 1193). UN ٧ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذه المسائل، كان معروضا عليها ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن اﻷقاليم )A/AC.109/1179-1183 و 1185-1186 و 1188-1190 و 1193-1192(.
    Ayant pris connaissance de l'étude juridique élaborée par le Secrétariat général sur les aspects juridiques et de procédure concernant la mise au point d'un document juridique international propre à garantir le respect des valeurs et sanctuaires islamiques; UN وإذ أخذ علما بالدراسة القانونية التي أعدتها الأمانة العامة حول الجوانب القانونية والإجرائية المتعلقة بـإبرام وثيقة قانونية دولية لكفالة احترام القيم والمقدسات الإسلامية.
    Le Comité a pris note de la matrice préparée par le Secrétariat pour donner suite à ses recommandations et a demandé à ce qu'elle soit complétée par une quatrième colonne décrivant les mesures adoptées et lui soit présentée avec les prochains rapports intérimaires. UN ولاحظت اللجنة المصفوفة التي أعدتها الأمانة العامة في متابعة وتنفيذ توصياتها وطلبت تحسين هذه المصفوفة بإضافة عمود رابع يبين التدابير التي اتخذت، وتقديمها إليها مع التقارير المرحلية المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد