ويكيبيديا

    "دقيقتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux minutes
        
    • min
        
    • mn
        
    • quelques minutes
        
    • une minute
        
    • deux secondes
        
    • deux ou
        
    • de deux
        
    Deux chars israéliens ont pointé leurs canons pendant deux minutes en direction de l'armée libanaise postée à Tell el-Ghabayen. UN أقدمت دبابتان تابعتان للعدو الإسرائيلي على توجيه مدفعيهما باتجاه مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    T'es sérieux, deux minutes avant que je rouvre le stylo. Open Subtitles وااو أنت جاد لديك دقيقتين وبعدها الغطى سيخرج
    Encore deux minutes ? J'ai encore des cochons à tuer. Open Subtitles هيا، أمهليني دقيقتين يوجد المزيد من الخنازير لقتلها
    Selon vous, nos deux minutes sont écoulées ? Madame, laissez ça. Ce n'est pas nécessaire. Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل إن كان مكتوباً دقيقتين في دفتر نشاطاتك ؟
    Mais c'est bon à savoir. Je vaux au moins deux minutes. Open Subtitles لكن من الجميل معرفة أني أساوي دقيقتين من وقتك.
    Si j'avais besoin de deux minutes seule avec elle, vraiment seule, tu pourrais le faire ? Open Subtitles إذا ما احتجت دقيقتين بمفردي معها وأنا أعني بمفردي يمكنك أن توفرها لي؟
    L'agent Aguilar a ensuite rattrapé le véhicule du suspect environ deux minutes plus tard. Open Subtitles بعد ذلك لحِقَ الضابط اجيلار بمركَبة المشتبه به بحوالي دقيقتين لاحقا.
    En fonction des pannes d'électricité, on va commencer à utiliser la puissance auxiliaire dans deux minutes. Open Subtitles وفقاً لإجراءات إنقطاع التيار الكهربائي المعتادة, سنبدء بإستخدام الطاقة الإحتياطية في خلال دقيقتين.
    Nous sommes plus efficaces maintenant qu'il y a deux minutes lorsque vous étiez énervé car cela ne se déroulait pas de votre façon. Open Subtitles كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك.
    Donne-moi deux minutes pour déplacer mes rendez-vous, et nous irons manger. Open Subtitles ،امنحيني دقيقتين لإعادة جدولة اجتماعي ومن ثم سأصطحبك للغداء
    J'ai besoin que, pendant deux minutes, tu m'écoutes sans être un putain de connard envers moi. Open Subtitles أريد دقيقتين منك فقط تستمع إلي دون أن تكون حقيرًا بشكل كامل معي.
    On ne va pas résoudre ça pendant les deux minutes où ton chauffeur attend dehors. Open Subtitles لن نقوم بحل هذا في دقيقتين في حين ان السيارة تنتظر بالخارج
    Je débarque, les fais bien marrer pendant deux minutes, puis repars. Open Subtitles أدخل، أذهلهم بـ دقيقتين من المتعة العارمة وبعدها أخرج
    Et la glace fond, nous avons une minute, deux minutes hauts, puis elle va saigner. Open Subtitles والثلج سيذوب لدينا دقيقة دقيقتين كحد أعلى وبعد ذلك ستبدأ بالنزيف الخارجي
    Eh bien, on dirait qu'on a au moins deux minutes. Open Subtitles حسناً ، يبدو أننا نملك دقيقتين على الأقل
    Pourtant d'après son fournisseur d'accès, un appel a été passé entre son portable et le vôtre pendant environ deux minutes. Open Subtitles انها مجرد وفقا لمزود الخدمة له، وكان هناك دعوة بين هاتفه المحمول ولك لمدة دقيقتين تقريبا.
    - On part dans deux minutes. - Je vous accompagne. Open Subtitles عندما نشعر بالخطر سننتظر دقيقتين ونتحرك سأذهب معك
    Les jets arrivent, méga explosion dans deux minutes, on tourne ! Open Subtitles ستأتي الطائرات المقاتلة خلال دقيقتين , أنفجارات هائلة سنتابع
    Vous êtes en direct dans deux minutes, Votre Altesse Royale. Open Subtitles ستكون على الهواء بعد دقيقتين يا صاحب السمو.
    Je peux plus marcher. Mes contractions sont séparées de 2 min. Open Subtitles عليّ التوقف عن المشي فانقباضاتي تبعد دقيقتين عن بعضها
    - Il sera à portée de missile dans 2 mn. Open Subtitles لن يفعلوها سيكون في نطاق الإطلاق خلال دقيقتين
    On n'a que quelques minutes, répétons l'image à 360 degrés. Open Subtitles لدينا دقيقتين فحسب لنؤدي العرض على النطاق 360
    Règle sur deux secondes. Tu appuies sur le bouton et tu la lâches. Open Subtitles اعددتها لمدة دقيقتين فقط اضغطي الزر وارميها
    Chaque candidat a disposé de deux ou trois minutes pour exprimer ses vues et les électeurs se sont ensuite rangés derrière le candidat de leur choix. UN وأُتيح لكل مرشح فرصة التحدث لفترة دقيقتين إلى ثلاث دقائق، اصطف بعدها الناخبون وراء المرشح الذي وقع عليه اختيارهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد