ويكيبيديا

    "في أيرلندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en Irlande
        
    • l'Irlande
        
    • d'Irlande
        
    • irlandais
        
    • irlandaise
        
    • IPRT
        
    • Northern Ireland
        
    :: en Irlande, le projet salésien ACRE forme des jeunes ayant des besoins éducatifs spéciaux en horticulture et en jardinage. UN :: يقوم مشروع الساليزيان في أيرلندا بتدريب الشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على أعمال البستنة والحدائق
    La fréquence des mutilations sexuelles féminines varie de 3 000 cas chez les migrantes en Irlande à 94 % des femmes et des filles en Sierra Leone. UN وتتراوح معدلات ختان الإناث ما بين 000 3 حالة بين المهاجرين في أيرلندا و 94 في المائة من النساء والفتيات في سيراليون.
    Il a pris cette décision à la lumière de l'application de dispositions analogues en Irlande du Nord. UN واتخذ القرار على ضوء الخبرة التى أتاحها تطبيق اﻷحكام المماثلة التى تسرى في أيرلندا الشمالية.
    l'Irlande du Nord compte une proportion très élevée de jeunes qui ne sont pas scolarisés, employés ni en formation. UN وتوجد في أيرلندا الشمالية نسبة مرتفعة جدا من الشباب غير المنخرطين في التعليم، أو الوظائف أو التدريب.
    La Plateforme européenne des femmes d'Irlande du Nord a examiné les questions ci-dessus et recommande que : UN نظر المنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية في المسائل المذكورة أعلاه وهو يوصي بما يلي:
    En 1990, la proportion de femmes dans la main-d'oeuvre agricole variait de 10,4 % en Irlande à 44,5 % en Grèce. UN وتراوحت مشاركة المرأة بين ١٠,٤ في المائة في أيرلندا و ٤٤,٥ في المائة في اليونان في عام ١٩٩٠.
    Cette répartition équilibrée entre les deux parties est due en grande partie aux efforts déployés par les principaux partis en Irlande du Nord. UN وإقامة ذلك التوازن بين آلام الجانبين ومكاسبهما، كان الى حد بعيد مهمة اﻷحزاب السياسية الرئيسية في أيرلندا الشمالية.
    Les filles sont aussi plus nombreuses que les garçons à obtenir des notes de niveau A ou équivalent en Irlande du Nord. UN وعند دراسة الحصول على المستوى ألف وما يعادله، في أيرلندا الشمالية، تظل البنات متفوقات في الأداء على البنين.
    Il y a 878 juges de paix en Irlande du Nord, dont 24 % de femmes. UN وهناك 878 قاضي صلح في أيرلندا الشمالية، تمثل المرأة 24 في المائة منهم.
    Le Bureau œuvre en faveur des enfants âgés de moins de 18 ans résidant en Irlande. UN ويعمل هذا المكتب باسم جميع الأطفال دون الـ 18 من العمر في أيرلندا.
    Des dispositions analogues sont entrées en vigueur en Irlande du Nord. UN ودخلت قواعد تنظيمية مناظرة حيز النفاذ في أيرلندا الشمالية.
    En raison de notre situation périphérique et démographique, le taux de chômage en Irlande est plus élevé que la moyenne européenne. UN ونظرا لوضعنا الديموغرافي والهامشي، فإن مشكلة البطالة التي نعانيها في أيرلندا أعلى من المعدل المتوسط اﻷوروبي.
    en Irlande, la tradition familiale a toujours été l'une des plus fortes caractéristiques nationales. UN لقد كانت التقاليد اﻷسرية دائما من السمات الوطنية القوية في أيرلندا.
    Il n'en demeure pas moins que la tendance à un déclin démographique, qui est devenue évidente en Europe depuis quelque temps, se confirme en Irlande aussi. UN ومع هذا، فإن الاتجاه الهابط في عدد السكان، الذي تجلى في أوروبا لبعض الوقت، يحدث في أيرلندا أيضا.
    Des études ont montré qu'il existait en Irlande une importante corrélation entre le chômage de longue durée et les mauvais résultats scolaires. UN وقد أظهرت الدراسات في أيرلندا وجود علاقة قوية بين البطالة طويلة اﻷجل وبين المستوى التعليمي المنخفض.
    L'appui à la famille a été un aspect marquant du développement communautaire en Irlande. UN وكان دعم اﻷسرة جانبا لافتا للانتباه في تنمية المجتمع المحلي في أيرلندا.
    La police et l'utilisation d'armes à feu en Irlande du Nord UN استعمال الشرطة والقوات العسكرية لﻷسلحة النارية في أيرلندا الشمالية
    Discipline exigée du personnel pénitentiaire et examen des plaintes portées par les prisonniers en Irlande du Nord UN الاجراءات التأديبية الخاصة بالموظفين العاملين في السجون وشكاوى السجناء في أيرلندا الشمالية
    Comme indiqué précédemment, l'Irlande dispose d'une grande variété de lois et de réglementations à cet égard. UN كما ذكرنا سابقا، توجد في أيرلندا مجموعة واسعة من التشريعات والأنظمة الوطنية التي تشمل هذه الالتزامات.
    Le adhérents de l'organisation sont de plus en plus nombreux et proviennent aujourd'hui de différentes villes des États-Unis, de l'Inde, de l'Iraq, d'Irlande et du Pakistan. UN توسع نطاق عضوية المنظمة إلى مدن مختلفة في أيرلندا وباكستان والعراق والهند والولايات المتحدة.
    2001 Admission au barreau irlandais (Inner Bar) en qualité de Conseil principal UN 2001 ألحقت بصفتها كبيرة المستشارين القانونيين بجمعية محامي المرافعات في أيرلندا
    L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits. UN ونحن في أيرلندا نعرف من تاريخنا الوطني أن العنف لا يؤدي إلا إلى تفاقم الصراع.
    [EXT] FLAC; ICCL; IPRT Par. 11, UN [مصدر خارجي] مراكز المشورة القانونية المجانية - مجلس الحريات المدنية في آيرلندا - الاتحاد من أجل إصلاح المنظومة الجنائية في أيرلندا
    Northern Ireland Women's European Platform UN المنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد