ويكيبيديا

    "في المجلد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le volume
        
    • au volume
        
    • du volume
        
    • dans le dossier
        
    • dans le classeur
        
    Les chapitres I à VIII et les annexes I à X figurent dans le volume I. UN أما الفصول اﻷول إلى الثامن والمرفقات اﻷول إلى العاشر فترد في المجلد اﻷول.
    L’avant-propos et l’introduction figurent dans le volume I. Les chapitres 1er à 15 des dépenses figurent dans le volume II. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول؛ أما أبواب النفقات ١ إلى ١٥ فترد في المجلد الثاني.
    L’avant-propos et l’introduction figurent dans le volume I. Les chapitres 16 à 33 des dépenses et les chapitres 1er à 3 des recettes figurent dans le volume III. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول، أما أبواب النفقات ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث.
    Un groupe d'étudiants participent actuellement à la préparation de quatre autres études destinées au volume IV du Supplément no 10. UN وتشارك حاليا مجموعة من الطلاب في إعداد أربع دراسات أخرى للإدراج في المجلد الرابع من الملحق رقم 10.
    Le compte d'appui est inclus dans l'état récapitulatif de l'ensemble des comptes d'appui aux programmes figurant dans l'état XII du volume I. UN وحساب الدعم مدرج في موجز جميع حسابات دعم البرامج الواردة في البيان الثاني عشر من الحسابات في المجلد اﻷول.
    On les trouvait antérieurement dans le volume II; UN وفي السابق، كانت هذه المعلومات تعرض في المجلد الثاني؛
    Ces informations figuraient auparavant dans le volume II. Les informations complémentaires seront présentées exclusivement sous forme de tableaux. UN وكانت هذه المعلومات ترد سابقا في المجلد الثاني. وستتألف المعلومات التكميلية من جداول فقط.
    C'est pourquoi, entre autres raisons, la documentation de la Commission spéciale est reproduite intégralement dans le volume III. UN ولهذا الغرض، من بين أغراض أخرى، ترد وثائق اللجنة الخاصة جميعها في المجلد الثالث.
    Tous les documents de la Commission spéciale 4 mentionnés dans le présent document figurent dans le volume VI. UN ووثائق اللجنة الخاصة ٤ المشار اليها هنا واردة جميعها في المجلد السادس.
    Les chapitres 15 à 30 ainsi que les chapitres 1er à 3 des recettes figurent dans le volume II. UN أما اﻷبواب ١٥ إلى ٣٠ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني.
    Les chapitres I à VIII et les annexes I à VIII, XI et XII figurent dans le volume I. UN أما الفصول اﻷول إلى الثامن، والمرفقات اﻷول إلى الثامن، والحادي عشر والثاني عشر، فترد في المجلد اﻷول.
    Les dépenses en question, y compris celles du Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, sont présentées dans le volume I des états financiers. UN وتظهر نفقات هذه اﻷنشطة بما فيها حساب الدعم لحفظ السلم في المجلد اﻷول من البيانات المالية.
    Les grands programmes V à X figurent dans le volume II. Note UN أما البرامج الرئيسية من الخامس الى العاشر فترد في المجلد الثاني.
    Sommes à verser aux fonds dont il est question dans le volume I UN المستحقة الدفع للصناديق المذكورة في المجلد الأول
    Sommes à verser à d'autres participants aux trésoreries communes dont il n'est pas question dans le volume I UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك غير المذكورة في المجلد الأول
    Les chapitres I à VI et les annexes I à VIII et XII figurent dans le volume I. UN أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول.
    Le corps du rapport et les annexes I à IX figurent dans le volume I. ISSN 0255-2361 UN ويـرد تقرير اللجنة الرئيسي والمرفقات من اﻷول إلـى التاسع والمرفق الثاني عشر في المجلد اﻷول.
    Les chapitres I à VIII et les annexes I à V et VIII figurent dans le volume I. UN أما الفصــول من اﻷول إلى الثامن والمرفقات من اﻷول إلى الخامس والثامن فترد في المجلد اﻷول.
    L'équipe spéciale a préparé un rapport qui figure au volume II du rapport d'activité pour 2012. UN وقامت فرقة العمل بإعداد تقرير عن تلك المسائل يرد في المجلد 2 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2012.
    Les informations relatives aux activités ayant trait au maintien de la paix financées à l’aide de fonds généraux d’affectation spéciale figurent au volume I du rapport financier et des états financiers de l’Organisation des Nations Unies ainsi qu’à l’annexe II du présent volume. UN أما اﻷنشطة المتصلة بحفظ السلام التي يجري تمويلها من صناديق استئمانية عامة، فترد في المجلد اﻷول من التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لﻷمم المتحدة وفي المرفق الثاني من هذا المجلد.
    La délégation de la République bolivarienne du Venezuela espère un achèvement rapide des travaux consacrés aux différents suppléments du volume III du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, qui durent depuis plusieurs années. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يرى اكتمال العمل في المجلد الثالث على جناح السرعة بشأن شتى ملحقات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، الذي ظل معلقا لسنوات عدة.
    Il était censé y avoir une copie en anglais dans le dossier. Open Subtitles وكان من المفترض هناك أن يكون نسخة الإنجليزية في المجلد.
    S'il vous plait, mettez vos constations dans le classeur. Open Subtitles رجاءاً ضعي إستنتاجاتكِ في المجلد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد