ويكيبيديا

    "في قرار اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission dans sa résolution
        
    • la décision du Comité
        
    • la décision de la Commission
        
    • dans la résolution de la Commission
        
    • sa décision
        
    • par le Comité créé par la résolution
        
    97. Le Conseil économique et social, dans sa décision 2000/221, a fait siennes diverses propositions formulées par la Commission dans sa résolution 2000/82. UN 97- وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2000/221، مختلف الاقتراحات الواردة في قرار اللجنة 2000/82.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضّحت ولاية الفريق العامل ومُدّدت في قرار اللجنة 1997/50.
    À l'inverse, le représentant du Venezuela a contesté la décision du Comité de ne pas renoncer dans son cas à utiliser les taux du marché. UN وتشكك ممثل فنزويلا، بدوره، في قرار اللجنة القاضي بعدم الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية في حالة بلده.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُدّدت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُدّدت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضِّحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضِّحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Son mandat a été précisé et renouvelé par la Commission dans sa résolution 1997/50. UN ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50.
    Nous avons donc soutenu la proposition avancée par la France et voté pour un réexamen de la décision du Comité. UN لذا فقد أيدنا الاقتراح المقدم من فرنسا وصوتنا لصالح إعادة النظر في قرار اللجنة.
    Il constate que l'État partie ne développe aucun élément nouveau et supplémentaire d'irrecevabilité, au-delà des observations faites au stade de la recevabilité, qui permettrait de réexaminer la décision du Comité. UN وتلاحظ أن الدولة الطرف لم تقدم بخلاف الملاحظات التي أبدتها في مرحلة المقبولية أي عنصر جديد وإضافي بشأن عدم المقبولية، قد يسمح بإعادة النظر في قرار اللجنة.
    Le 15 avril 2002, l'État partie a contesté la décision du Comité. UN وفي 15 نيسان/ أبريل 2002، طعنت الدولة الطرف في قرار اللجنة.
    Les personnes qui ont demandé à être inscrites et dont le nom ne figure pas sur la liste des électeurs auront le droit de faire appel de la décision de la Commission. UN ولمقدمي الطلبات الذين لا تظهر أسماؤهم في قائمة الناخبين الحق في الطعن في قرار اللجنة.
    2. Le présent rapport est articulé autour des thèmes dont il est question dans la résolution de la Commission. UN 2- وهذا التقرير منظم حول المواضيع المشار إليها في قرار اللجنة.
    Le Comité n'a donc aucune raison de revenir sur sa décision du 25 mars 1992 concernant la recevabilité. UN لذلــك، لا يوجــد سبب ﻹعادة النظر في قرار اللجنة السابق بشأن المقبولية، الذي اعتمدته في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٢.
    Le Ministère des affaires étrangères a communiqué la liste des personnes et entités identifiées par le Comité créé par la résolution 1267 (1999) à toutes les institutions responsables de l'application des résolutions susmentionnées du Gouvernement et il les informe régulièrement de tout additif à cette liste. UN وقامت وزارة الخارجية بإرسال القائمة التي تضم أسماء الأفراد والكيانات المذكورة في قرار اللجنة رقم 1267 إلى جميع المؤسسات المنوطة بها المسؤولية عن تنفيذ القرارات الحكومية المشار إليها أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد