ويكيبيديا

    "لمجلس الرؤساء التنفيذيين في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Conseil des chefs de secrétariat des
        
    • le Conseil des chefs de secrétariat des
        
    • du CCS
        
    • le CCS
        
    • CCS et
        
    • Comité des chefs de secrétariat
        
    • Conseil des chefs de secrétariat sur
        
    • Conseil des chefs de secrétariat pour
        
    • du Conseil des chefs de secrétariat et
        
    • par le Conseil des chefs de secrétariat
        
    :: Le Groupe des Nations Unies pour le développement du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS); UN :: مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Rapport annuel d'ensemble pour 2007 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2007
    Rapport d'ensemble annuel pour 2004 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2004
    Rapport d'ensemble annuel pour 2005 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2005
    Rapport d'ensemble annuel pour 2003 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Rapport d'ensemble annuel pour 2003 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Montant global du budget cofinancé du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Montant global du budget cofinancé du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Rapport d'ensemble annuel pour 2008 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2008
    Rapport d'ensemble annuel pour 2007 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2007
    Classification des programmes du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN فئات التصنيف البرنامجي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Rapport d'ensemble annuel pour 2005 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2005
    Rapport d'ensemble annuel pour 2006 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2006
    Rapport d'ensemble annuel du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination pour 2006/07 UN ألف - تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2006/2007
    Le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS), devrait nommer, en consultation avec les chefs de secrétariat des organismes compétents du système des Nations Unies, un coordonnateur de l'assistance aux victimes au sein du système. UN ينبغي أن يقوم الأمين العام، بوصفه رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة المشترِكة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، بتعيين جهة تنسيق لأغراض تقديم المساعدة للضحايا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Appui fonctionnel aux réunions tenues par le Comité de haut niveau sur les programmes du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN تقديم الدعم الفني للّجنة الرفيعة المستوى للبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Chaque fois qu'il convient, ces activités seront exécutées dans le cadre du Groupe interinstitutions des Nations Unies sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination. UN وعند الاقتضاء، ستُنفَّذ هذه الأنشطة في إطار المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    Il a aussi examiné les rapports annuels de 2012 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination et du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et a fait des recommandations à ce propos. UN وأضاف أن اللجنة استعرضت أيضا التقريرين السنويين لعام 2012 لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وقدمت توصيات بشأنهما.
    le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination devrait examiner la question à l'une de ses futures sessions. UN وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن ينظر في هذه المسألة في إحدى دوراته.
    Le Groupe des Nations Unies pour le développement, qui est devenu la troisième composante du CCS en 2008, est chargé de coordonner les activités de développement menées au niveau des pays. UN أما عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، فقد أصبحت الركيزة الثالثة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2008 وهي مسؤولة عن تنسيق عمليات التنمية على الصعيد القطري.
    Recommandation 1 : le CCS, par l'intermédiaire de son Comité de haut niveau sur la gestion devrait : UN التوصية 1: ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يضع، من خلال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى:
    Les résultats de cette étude ont été examinés dans diverses instances, notamment par le Comité de haut niveau sur la gestion du CCS et lors de réunions entre départements. UN وجرت مناقشة نتائج الدراسة في محافل شتى، منها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفي الاجتماعات المشتركة بين الإدارات.
    Le Comité a pris note du rapport d'ensemble annuel du Comité des chefs de secrétariat du système des Nations Unies pour la coordination (CCS) pour 2006/07. UN 109 - أحاطت اللجنة علما بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2006/2007.
    Par ailleurs, elle continue de travailler en coordination avec d'autres institutions du système des Nations Unies, en particulier avec le Groupe interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat sur le commerce et la capacité de production. UN كما واصلت اليونيدو عملها بالتنسيق مع وكالات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، لا سيما مع المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    3. Le Mécanisme de coordination régionale et le Comité de haut niveau sur les programmes du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination : améliorer la cohérence des politiques et les liens entre les niveaux mondial et régional UN 3 - آلية التنسيق الإقليمية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق: تعزيز اتساق السياسات والترابط بين المستويين العالمي والإقليمي
    Dans le cadre des groupes de travail du Conseil des chefs de secrétariat et du Réseau des ressources humaines, le Fonds continuera à coopérer avec les autres organisations, notamment à l'harmonisation des politiques en matière de ressources humaines. UN ومن خلال المشاركة في الأفرقة العاملة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق/شبكة الموارد البشرية، سيستمر الصندوق في العمل مع المنظمات الأخرى بشأن قضايا الموارد البشرية على نطاق المنظومة، بما في ذلك مواءمة سياسات الموارد البشرية.
    Classification des programmes définie par le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN فئات التصنيف البرنامجي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد