ويكيبيديا

    "ميتة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • morte
        
    • mort
        
    • morts
        
    • mortes
        
    • mourir
        
    • tuer
        
    • cadavre
        
    • décédée
        
    • corps
        
    • vivante
        
    • nécrotiques
        
    • société puisse avoir pratiquement cessé
        
    • morts-nés
        
    • pratiquement cessé d'exister
        
    Si elle est vraiment morte, comment savoir que tu ne l'as pas tuée ? Open Subtitles لو كانت ميتة حقاً، كيف لي أن أعلم انكِ لم تقتليها؟
    Nous ne savons pas si Vivian savait pour Wyatt, et elle est morte donc nous ne pouvons pas lui demander. Open Subtitles لسنا متأكدين إن فيفيان كانت تعرف بشأن وايات وهي ميتة , لذا لا يمكن أن نسألها
    Mais à partir de maintenant, pour moi elle est morte. Open Subtitles لكن إعتباراً من الآن، هي ميتة بالنسبة لي.
    Mon frère est mort de façon horrible en essayant d'aider le peuple timorais. UN لقد مات أخي ميتة فظيعة عندما كان يحاول مساعدة شعب تيمور الشرقية.
    Je suis désolée, mais ma grand-mère est morte depuis un an. Open Subtitles أنا آسفة ولكن جدتي ميتة منذ أكثر من عام.
    T'as aucune chance de retrouver ta femme, morte ou vive. Open Subtitles فرصة إيجاد زوجتك معدومة سواء حية أو ميتة
    Vous m'avez dit que vous souhaitiez que je sois morte. Open Subtitles لقد اخبرتنى انكِ كنت تتمنينى ان اكون ميتة
    Le genre qui aide à cacher une prostituée morte, et moi. Open Subtitles النوع الذي يساعدك على إخفاء عاهرة ميتة ، وأنا
    Et bien pas sa mère. Techniquement elle est morte morte. Open Subtitles تلك ليست حالة والدتها، في ميتة فعلا تقنياً.
    J'ai envoyé ce message. Et tu vas souhaiter d'être restée morte. Open Subtitles أنا من أرسل تلك الرسالة، وستتمني لو بقيتِ ميتة
    Si le ballon s'était percé, elle serait malade ou morte. Open Subtitles لو تمزق بالون، كانت لتكون مريضة أو ميتة.
    Je te préférais quand je pensais que tu étais morte. Open Subtitles كنت معجبة بكِ أكثر عندما كنت أظنكِ ميتة,
    Si Victoria dit à quelqu'un que tu l'as faite enfermer et qu'alors elle est retrouvée morte, tu es le principal suspect. Open Subtitles لو فيكتوريا أخبرت أي احد بأنكِ من قمت باحتجازها وبعد ذلك يجدونها ميتة ستكونين انتِ المشتبه الأول
    jouer de la musique morte dans ton monde aseptisé ? Open Subtitles ان تقوم بعمل موسيقى ميتة قي عالمك العقيم؟
    Dans une heure cette forêt va être une zone morte. Open Subtitles خلال ساعة من الآن سيكون الغابة منطقة ميتة
    Tu es le plus intelligent d'entre nous et tu t'intéresses à une fille morte. Open Subtitles اللعنة, أنت أكثرنا ذكاءاً هنا ولكنك تعمل من أجل فتاة ميتة
    Tu es morte et tu as perdu ton temps sur Terre. Open Subtitles ويقول أنكِ ميتة وأنكِ تضيعين وقتكِ على هذه الأرض
    Tu vas quoi, te rappeler à mort de moi ? Open Subtitles هل ستتذكريني ميتة أو شيئاً من هذا القبيل؟
    Ça doit être difficile de la voir, sachant que tu as longtemps voulu sa mort. Open Subtitles انه من الصعب ان تريها، مع العلم انك اردتها ميتة منذ مدة
    Je parie qu'il y a des singes morts partout. Il a dit quel nom ? Open Subtitles أراهن بأن هُنالكَ قروداً ميتة بِكل المكان ماذا قال إنة إسمة ؟
    Vous êtes la créature de Frankenstein en peau de bites mortes. Open Subtitles أنتوحشَفرانكشتاين اذا تم صنع هذا الوحش من قضبان ميتة
    Le double devait mourir pour que je devienne un hybride, mais si elle mourait... Open Subtitles يجب أن تموت الشبيهة كي أصبح هجين، ولكن إن كانت ميتة..
    Non, je ne pense pas qu'il ait attiré Emma de l'autre coté du monde juste pour la tuer. Open Subtitles قد تكون ميتة بالفعل كلا .. أنا لا أميل إلى الاعتقاد أن الأمير يقوم بأغواء إيما
    Quand la police a découvert un cadavre dans sa camionnette. Open Subtitles عندما قامت الشرطة بإكتشاف جثة ميتة فى سيارته
    Dans une maison du voisinage, l'équipe a trouvé dans une même pièce 11 personnes, dont une femme décédée. UN وفي منزل قريب، وجدوا 11 شخصا في غرفة واحدة، من بينهم امرأة ميتة.
    La cryogénisation consiste à prendre un corps déjà mort, de le mettre dans l'azote liquide, et ça n'a aucune valeur scientifique. Open Subtitles التجميد عميق للجسد يتضمن جثة ميتة بالأصل ووضعها بالنايتروجين سائل وليس بها أي نوع من الجدارة العلمية
    Tu vas à Safehold. Tu ne sais pas si la vagabonde est vivante ou non. Open Subtitles ستقصد برّ الأمان، إنك تجهل ما إن كانت الرحّالة حية أم ميتة.
    Des tâches nécrotiques ont été observées sur les feuilles de plusieurs espèces de cucurbitacées à des concentrations allant de 0,035 à 0,14 %. UN وجدت بقع ميتة على أوراق العديد من أنواع الخيار عند تركيز يتراوح من 0.035 إلى 0.14٪.
    Elle n'a pas non plus retenu comme critère le fait que la société puisse avoir pratiquement cessé d'exister, estimant qu'il manquait < < de toute précision juridique > > . UN ورفض كذلك معيار " ميتة من الناحية العملية " باعتبار أنه " يفتقر إلى أي دقة من الناحية القانونية " ().
    En 1999, le taux de mortalité maternelle était de 0,1 pour 1 000 naissances vivantes et morts-nés. UN وفي عام 1999، كان معدل وفيات الأمهات 0.1 في كل ألف ولادة حية أو ميتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد