ويكيبيديا

    "وكيريباس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Kiribati
        
    Kiribati était un exportateur net de produits alimentaires et de matériaux de construction très prisés. UN وكيريباس مصدِّر صاف للمواد الغذائية ولمواد البناء التي تشتد الحاجة إليها.
    Elle collabore étroitement avec Fidji, les Îles Cook et Kiribati à l'installation d'autres stations de surveillance dans la région du Pacifique. UN وتتعاون بصورة وثيقة مع فيجي وجزر كوك وكيريباس من أجل إنشاء محطات للرصد داخل منطقة المحيط الهادئ.
    Elle collabore étroitement avec Fidji, les Îles Cook et Kiribati à l'installation d'autres stations de surveillance dans la région du Pacifique. UN وتتعاون بصورة وثيقة مع فيجي وجزر كوك وكيريباس من أجل إنشاء محطات للرصد داخل منطقة المحيط الهادئ.
    Le Gouvernement brésilien félicite chaleureusement Kiribati, Nauru et les Tonga, qui se sont joints à la famille des Nations Unies. UN وتحيــي الحكومــة البرازيلية بحرارة انضمام تونغ وكيريباس وناورو إلى أسرة اﻷمم المتحدة.
    Elle collabore étroitement avec Fidji, les Îles Cook et Kiribati à l'installation de stations de surveillance dans la région du Pacifique. UN وتتعاون نيوزيلندا تعاونا وثيقا مع فيجي وجزر كوك، وكيريباس على إقامة محطات لنظام الرصد الدولي داخل منطقة المحيط الهادئ.
    Elle collabore étroitement avec Fidji, les Îles Cook et Kiribati à l'installation de stations de surveillance dans la région du Pacifique. Mesure no 2 UN وتتعاون نيوزيلندا تعاونا وثيقا مع فيجي وجزر كوك، وكيريباس على إقامة محطات لنظام الرصد الدولي داخل منطقة المحيط الهادئ.
    Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes. UN وكيريباس لها منطقة اقتصادية خالصة ضخمة فيها موارد وافرة لمصائد الأسماك.
    Elle collabore étroitement avec les Fidji, les Îles Cook et Kiribati à l'installation d'autres stations dans la région du Pacifique. UN وتتعاون نيوزيلندا تعاوناً وثيقاً مع فيجي وجزر كوك، وكيريباس على إقامة محطات لنظام الرصد الدولي داخل منطقة المحيط الهادئ.
    Le Comité a également estimé que la Guinée équatoriale, Kiribati, Tuvalu et Vanuatu pouvaient être retirés de la catégorie des PMA. UN وخلصت اللجنة أيضا إلى أن كلا من توفالو وغينيا الاستوائية وفانواتو وكيريباس قد أصبح مؤهلا للرفع من القائمة.
    Kiribati aimerait également fournir du personnel de police civile aux missions de maintien de la paix des Nations Unies. UN وكيريباس معنية أيضا بالإسهام بشرطة مدنية في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    Je souhaite la bienvenue aux nouveaux Membres de la famille des Nations Unies, Kiribati, Nauru et Tonga. UN وأرحب باﻷعضاء القادمين حديثا إلى أسرة اﻷمم المتحدة، تونغا وكيريباس وناورو.
    Étant également un petit État, Singapour souhaite chaleureusement la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies aux trois nouveaux Membres : Kiribati, Nauru et les Tonga. UN إن سنغافورة، بوصفها دولة صغيرة، تود أيضا أن تعرب عن ترحيبها الحار باﻷعضاء الثلاثة الجدد في اﻷمم المتحدة، وهم تونغا وكيريباس وناورو.
    Je voudrais enfin féliciter les trois nouveaux membres qui font leur entrée dans la grande famille des Nations Unies : le Royaume des Tonga, la République de Nauru et la République de Kiribati. UN وأخيرا، أود أن أهنئ اﻷعضاء الثلاثة الجدد الذين انضموا إلى عضوية أسرة اﻷمم المتحدة الكبيرة، وهم تونغا، وناورو، وكيريباس.
    Je souhaite également la bienvenue aux trois nouveaux États Membres de notre Organisation : Kiribati, Nauru et les Tonga. UN وأود أيضا أن أرحب باﻷعضاء الثلاثة الجدد في منظمتنا، تونغا وكيريباس وناورو.
    En premier lieu, je souhaite la bienvenue aux trois nouveaux membres de l'Organisation des Nations Unies : Kiribati, Nauru et les Tonga. UN أولا، أرحب باﻷعضاء الثلاثة الجدد في اﻷمم المتحدة: تونغا وكيريباس وناورو.
    J'aimerais enfin souhaiter une chaleureuse bienvenue aux nouveaux États Membres que sont Kiribati, Nauru et Tonga dont l'admission ne peut que renforcer le caractère universel de l'Organisation des Nations Unies. UN وأخيرا، أود أن أرحب ترحيبا حارا باﻷعضاء الجدد، تونغا وكيريباس وناورو، الذين يعزز دخولهم الطابع العالمي لﻷمم المتحدة.
    L'éventuel reclassement de l'Angola et de Kiribati sera considéré par le Comité en 2015. UN وسوف تقوم اللجنة في عام 2015 باستعراض حالتي الخروج المحتملتين لأنغولا وكيريباس.
    Cameroun, Kiribati, Paraguay, République centrafricaine, Rwanda et Sud-Soudan. UN باراغواي٬ وجمهورية أفريقيا الوسطى٬ وجنوب السودان٬ ورواندا٬ والكاميرون٬ وكيريباس.
    L'ONUDC a également aidé Kiribati et le Vanuatu à concevoir une politique sur la liberté d'information ainsi qu'un plan d'application connexe. UN كما ساعد المكتب فانواتو وكيريباس في وضع سياسة بشأن حرية المعلومات وخطة تنفيذية بشأنها.
    Chine, Îles Salomon, Indonésie, Kiribati, Myanmar, Philippines, République démocratique populaire lao, Samoa, Vanuatu UN إندونيسيا وجزر سليمان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وساموا والصين وفانواتو والفلبين وكيريباس وميانمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد