ويكيبيديا

    "اخبار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • notícias
        
    • notícia
        
    • dizer
        
    • contar
        
    • noticias
        
    • novidades
        
    • novidade
        
    • novas
        
    • News
        
    • noticia
        
    • avisar
        
    • noticiário
        
    Voltarei em breve com as melhores notícias que puder. Open Subtitles سأعود بأحسن ما يمكننى الحصول عليه من اخبار
    Pedimos ao gerente para contactar o patrão para ver se há notícias. Open Subtitles اطلب من المدير الاتصال بالرئيس ويرئ اذا كانت هناك اى اخبار
    Sim, sim, parece que tenho notícias para o governo de sua majestade. Open Subtitles نعم , نعم , فيما يبدو ان لدى اخبار لحكومه جلالته
    Obrigado por vir ter comigo. Alguma notícia da Rosalinda? Open Subtitles صوفيا شكرا لانضمامك لي اية اخبار عن روزاليندا
    Não foi fácil, mas consegui este número sem lhes dizer porquê -- Open Subtitles لم يكن سهلا , ولكني حصلت على الرقم بدون اخبار احدهم
    Acho que devemos contar ao mundo o que nos aconteceu. Open Subtitles اظن انه ينبغي علينا اخبار العالم بما حدث معنا
    Chegaram notícias de Ain-Karim, Elizabeth vai ter um filho. Open Subtitles نعم انها اخبار صحيحة اليصابات سوف ترزق بطفل
    Perdoe-me, notícias de um velho amigo ... parecem preocupá-la, de algum modo. Open Subtitles عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا
    15 dólares a foto para o Serviço de notícias do Pacífico? Open Subtitles من اجل 15دولار احصل عليهم من وكالة اخبار باسيفيك نيوز؟
    Não te vou mentir, Michael. Estas notícias são excelentes para o MFNP. Open Subtitles لن اكذب عليك يا مايكل و لكنها اخبار عظيمه ل هووب
    Ainda não temos notícias. Temos que continuar a fazer figas. Open Subtitles لا يوجد اخبار حتى الان يجب ان نتمنى النجاح
    Roger, escuta, más notícias, tivemos um roubo ontem à noite. Open Subtitles روجر إستمع هناك اخبار سيئه لقد سُرقنا الليله الماضيه
    Boas notícias. O tipo das finanças diz que vai funcionar. Open Subtitles اخبار جيدة رجل الحسابات لدي يقول بأن الأمور جيدة
    Estas são boas notícias, e aquele é o portátil do Comandante McGuire. Open Subtitles ااه , انها اخبار جيدة و هذا هوة كمبيوتر القائد ماجواير
    Do nosso ponto de vista isto é uma boa notícia. Open Subtitles من وجهة نظرنا هذا لا يعني الا اخبار جيدة
    Progredimos no mundo. Estamos a educar os nossos filhos a ter menos filhos, uma boa notícia para todos. TED ونحن نعلّم أبنائنا، إنجاب القليل من الأطفال، جوهريًا اخبار جيدة على كل الأصعدة
    Enquanto houver uma fuga na CIA... não podes dizer nada ao Vaughn. Open Subtitles هناك جاسوس فى المخابرات المركزيه لا يمكنك اخبار فون بأى شيئ
    Eu queria dizer ao Randy que lamentava a maneira como tinha actuado. Open Subtitles لقد كنت اريد اخبار راندي بأسفي على الطريقة التي تصرفت بها
    Assim que as tabulações tiverem acabado, sabes que contar a alguém não será bom para os dois. Open Subtitles بمجرد أن الجداول قد انتهت ستعلم ان اخبار اي احد بذلك لن يفيد ايّ منّا
    Sh, sh, sh, sh. Antes de mais, más noticias, temo Open Subtitles التزموا الهدوء , انا خائف لان لدي اخبار سيئة
    O Cal disse que nos avisava assim que o médico tivesse novidades. Open Subtitles وكال قد قال انه سيخبرنا بمجرد ان يقول الطبيب اى اخبار.
    Isto não é grande novidade para os vinicultores; eles têm andando preocupados com a água e a fertilização. TED هذه ليست اخبار جديدة للمزارعين فهم كما تعرفون مهتمون بنوع المياه والسماد
    Dize, que novas têm os Gálios do seu querido filho Marcelo? Open Subtitles اخبريتي ماهي اخبار ال غاليو عت ابنهم الغالي مارسيلوس ؟
    Se é para lutar, tem que incluir o Channel 2 News, e a mim, o narrador Frank Vitchard. Open Subtitles اذا كنتم سوف تتعاركوا فلا تغفلوا ان فريق اخبار القناة الثانية معي بقيادة المذيع, فرانك ريتشارد
    Tenho uma noticia pra ti, menino branco. Tu não és preto. Open Subtitles لدي اخبار لك ، ايها الفتى الابيض انت لست اسود
    Mal suspeite, legalmente, tenho de avisar as autoridades. Open Subtitles مجدداً ، توقعت قانونياً إنه يجب علي اخبار السلطات
    Espera até veres a actuação dele no noticiário das 18h. Open Subtitles انتظر حتي تشهد اداءه في نشرة اخبار الساعة السادسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد