ويكيبيديا

    "الذكرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • memória
        
    • lembrança
        
    • Memorial
        
    • recordação
        
    • memórias
        
    • homenagem
        
    • lembranças
        
    • Aniversário
        
    • preservativos
        
    • recorda
        
    • Memory
        
    • preservativo
        
    Provavelmente essa segunda memória não é tão forte, mas porquê? TED قد لا تكون الذكرى الثانية بوضوح الأولى، ولكن لماذا؟
    Mas até hoje, essa memória mantém-se na mente das pessoas. TED لكن حتى اليوم، مازلت تلك الذكرى في مخيلة الناس.
    Não quero que isto seja a única memória que tenho dele. Open Subtitles لا أريد أن تكون هذه الذكرى الوحيدة التي أحملها منه
    Compreendemos que esteja a tentar proteger-se dessa lembrança, mas é a única pessoa viva que pode ajudar-nos. Open Subtitles نحن نتفهم ان كنت تحاولين حماية نفسك من تلك الذكرى لكن حاليا
    Porque o verdadeiro Memorial não eram os objetos em si mesmos, era o ritual cultural de dar vida a uma pedra. TED لأن الذكرى الحقيقية لم تكن التماثيل، بل الطقوس الشعبية التي منحتها الحياة.
    Mas não valeram de nada porque ele tinha ficado com aquela recordação. A recordação estava arruinada e a recordação era tudo o que ele podia guardar. TED ولم تُحسب لأي شئ لأنه خلّف الذاكرة. الذكرى قد خُرّبت، وكانت الذاكرة هي كل ما عليه الإحتفاظ به.
    - Eu sei que parece de doidos, mas tenho uma nítida memória dela a olhar-me ferozmente e de acordar nas rochas. Open Subtitles اعلمُ انهُ يبدو جنونياً لكن لديَ هذه الذكرى الواضحة عنها وهي تنظرُ إلي بنظرتها الساقطة وبعدها استيقظ على الأحجارِ
    E a parte mais triste nisto tudo é que ninguém te obrigou a fingires a memória, fizeste tudo por ti. Open Subtitles والجزء الاكثر حزناً بهذا الشئ أنه لم يجبرك أحداً لتزيف تلك الذكرى انت من فعل هذا بنفس راضيه
    Ela e 500 turistas alemães guardarão essa memória para sempre. Open Subtitles هي و500 سائح ألماني سيحتفظون بهذه الذكرى طوال حياتهم
    O resto da minha memória. A Loba do Deserto. Open Subtitles بشأن بقية الذكرى التي استعدتها عن ذئبة الصحراء.
    A memória disso irá magoar tanto que não serei capaz de respirar, e farei o que sempre faço. Open Subtitles تلك الذكرى سوف تؤلمني جداً حتى لن تكون لدي القدرة على التنفس وسوف افعل مافعله دائما
    "Está na lama, "no pó, "na terra, "na memória afetuosa do cosmos terrestre. TED لتصل إلى الوحل، والأوساخ، والأرض، لأجل الذكرى المحببة عن الكون الملطخ بالوحل.
    Convencerei os dois camareiros de Duncan com tanto vinho e brindes que a memória, a guardiã do cérebro, se esfumará. Open Subtitles سأصرع حارسى دنكن بالخمر وستصبح الذكرى وهى حارسة الدماغ مجرد غازاً
    Enquanto a memória tiver lugar neste mundo enlouquecido! Open Subtitles لماذا الذكرى لها مكان في هذا الكون الزائل
    Morreu a muitos anos. Obrigada pela lembrança dolorosa. Open Subtitles لقد ماتت منذ سنوات طويلة وأشكركِ على تنشيط هذه الذكرى المؤلمة
    E acho que ela não trocaria essa lembrança por nada. Open Subtitles و لا أعتقد أنها تريد تبديل هذه الذكرى بأي شيء.
    Numa festa do Memorial Day dada por um amigo comum. Foi um cruzeiro ao pôr-do-sol em volta da Ilha Catalina. Open Subtitles فى حفلة يوم الذكرى لقد كانت ساعة الغروب فى جزيرة كاتلين
    A recordação é uma coisa maravilhosa se não tiveres de reviver o passado. Open Subtitles ما أجمل الذكرى حين لا يكونُ عليكَ التعامل مع الماضي مجدداً
    Crianças assassinadas, não desejadas, não amadas, por causa das memórias sangrentas que isso causa. Open Subtitles الأطفال المقتولين لا أريده لا احبه فقد اسفزتني تلك الذكرى الداميه
    Deve estar agachado à espera que a homenagem acabe. Open Subtitles على الاغلب ملازما مكانه، فى انتظار انتهاء الذكرى
    Esta atmosfera me traz lembranças, filho, vou te dizer. Open Subtitles هذا الجو يعيد إليّ تلك الذكرى يا بني
    É o 75º Aniversário do nascimento do grande Bob Marley. Open Subtitles إنها الذكرى السنوية الخامسة والسبعين لولادة العظيم بوب مارلي
    Aliás, quero falar com o presidente da empresa de preservativos. Open Subtitles فى الواقع أريد التحدث إلى رئيس شركة الواقى الذكرى
    Isto é um conflito direto entre o eu que vive a experiência e o eu que recorda. TED الآن هذا هو تناقض مباشر بين نفسية التجربة ونفسية الذكرى.
    Não, inscrevi-me para cantar "Memory" de "Cats". Open Subtitles لا، لقد وقعت للتو بالقائمة "لغناء "الذكرى" من "القطط
    Sempre que estive com a tua Mãe usei preservativo. Open Subtitles في كل مرة فعلت مع والدتك، أنا استخدام الواقي الذكرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد