Claro que não é por a baunilha ter um sabor doce. | TED | من المؤكد أنه ليس بسبب أن الفانيليا تعطي مذاقًـا حلوًا. |
És um fofo, Archibald, mas não gosto de baunilha. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك، أرشيبالد لكني لا أحب الفانيليا |
Tenho aqueles waffles de baunilha de que vocês gostavam. | Open Subtitles | لدي تلك الفانيليا رقائق أنكم جميعا تستخدم لمثل. |
O meu avô estava algures entre o tom de iogurte de baunilha e morango, como o meu tio e primo. | TED | كان لون بشرة جدي في مكان ما بين الفانيليا والفراولة واللبن الزبادي، مثل عمي وابن عمي. |
Pareço uma loura lindíssima com grandes mamas e um rabo... que sabe a gelado de baunilha? | Open Subtitles | هل أبدو لك كشقراء جميلة بأثداء كبيرة و مؤخرة مذاقها مثل أيس كريم الفانيليا الفرنسي؟ |
Perguntei se pareço uma loura lindíssima com grandes mamas e um rabo... que sabe a gelado de baunilha? | Open Subtitles | ...قلت، هل أبدو لك كشقراء جميلة بأثداء كبيرة و مؤخرة مذاقها مثل أيس كريم الفانيليا الفرنسي؟ |
Se apanhássemos o Espírito Santo, recebíamos bolachas de baunilha. | Open Subtitles | وجدنا أنه إذا أمَسكنَا الكتاب القدس ستعطينا السيدة تايت بسكويت ويفر الفانيليا بعد الكنيسة |
Mas o que interessa... é que o molho picante do Rockamore é como um gelado de baunilha quando comparado com o que estas têm. | Open Subtitles | الميزة أن, الصلصة الحارة فى روسكيومورس مثل آيس كريم الفانيليا عندما تقارنها بالذى فى هذه. |
Por isso, vou levar o de baunilha dietético, com os seguintes complementos: | Open Subtitles | لذا سآخذ بوظة بنكهة الفانيليا قليلة الدسم |
- Trazes-me gelado de baunilha? - Está bem. | Open Subtitles | هل استطيع الحصول علي ايسكريم الفانيليا حسناً |
Simpático seria estar beber um café de baunilha na praça com os meus amigos. | Open Subtitles | اللطيف هو إحتساء مشروب لاتيه الفانيليا في الساحة مع أصدقائي |
Está um friozinho e um cheirinho a baunilha no ar. | Open Subtitles | 43 مساء هناك بعض الهواء البارد برائحة الفانيليا |
Sempre gostei de gelado de chocolate, mas a minha mãe obrigava-nos a comer de baunilha, porque não manchava. | Open Subtitles | ، أحب دائماً مثلجات الشوكولاته و لكن أمي تجبرنا على تناول الفانيليا لأنها لا تبقي بقعة على أي شيء |
Wafers de baunilha, vinho de ameixa... Vamos recomeçar! | Open Subtitles | أكل بسكويت الفانيليا وشرب الخمر بكثرة ، وابدأوا مجدداً |
Agradeço que a tua baunilha que não é do Taiti não toque na minha que é. | Open Subtitles | سأقد الأمر حقاً ، إذا كانت الفانيليا التاهيتية خاصتك لا تلمس الفانيليا التاهيتية خاصتي |
Sabe, eles vendem-nos extracto de baunilha e não é puro. | Open Subtitles | يبيعون لك مستحضر الفانيليا ولكنها ليست نقية. |
Ainda gostas de batidos de baunilha? | Open Subtitles | أما زلتِ تحبّين حليب الفانيليا المخفوق ؟ |
Não há fábricas abandonadas de produtos alimentares ou padarias ou de outra coisa qualquer que explicaria o cheiro a baunilha. | Open Subtitles | لا يوجد مصانع أغذية مهجورة أو مخبز أو أي شئ يُبيِن رائحة الفانيليا |
Dê-me uma bola de baunilha sem gordura, não láctea, com um quarto de colher de chá de caramelo sem açúcar, e dez... não nove, nem onze... mirtilhos. | Open Subtitles | أريد بولة واحدة من الفانيليا بدون دهون أو لبن مع ربع ملعقة صغيرة من سكر الكراميل منزوع الكاربوهيدرات , و 10 .. |
O Chandler entrou num concurso para sósias do Vanilla Ice e ganhou. | Open Subtitles | كل الحق، دخل تشاندلر الجليد الفانيليا مسابقة نظرة على حد سواء وفاز. جاء روس في المركز الرابع وبكى |
É bom eles saberem que o Trovão Branco ainda consegue meter lá a bola. | Open Subtitles | هو جيدُ لهم ان يعْرِفوا ان رعد الفانيليا ما زالَ يستطيع ان يَأْخذُ الصخرةَ إلى الفتحةِ. |