ويكيبيديا

    "القبيح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • feio
        
    • feia
        
    • feioso
        
    • horrível
        
    • horroroso
        
    • feios
        
    • feias
        
    • macaco
        
    • horrorosa
        
    • horrendo
        
    • cara
        
    • feiosa
        
    • nojento
        
    Este tipo de observações revelam o lado feio do belo. TED هذه الأنواع من الملاحظات تكشف عن الجانب القبيح للجمال.
    E aquele feio negociante da Indonésia, tinha o último rinoceronte na terra. Open Subtitles وذلك الشخص القبيح كان آخر وحيد قرن إندونيسي على وجه الأرض
    Vá lá, anta grande e feia. Vou-te derrubar agora. Open Subtitles . هيا أيها الدب القبيح الضخم سأهزمك الآن
    Oh, Madellaine. O bobo! Olha para esta coisa feia. Open Subtitles أوه مادلين، الغبية .أنظروا إلى هذا الشىء القبيح
    O feioso Nu está a passar a Acção de Gracas com uma feiosa Nua. Open Subtitles الرجل العاري القبيح يتناول العشاء مع إمرأة عارية قبيحة
    Ele é um grande fã de vocês, acha Céu na Terra o melhor musical na Broadway, apesar do título horrível. Open Subtitles هو نصير ضخم لك وتوم يفكّر الجنة على الأرض أفضل مسرحية موسيقية في برودواي، بالرغم من عنوانه القبيح.
    Porque tem ele de ficar fora de alcance, sózinho no meio desse horroroso Texas? Open Subtitles لماذا كان يجب أن يبقى بعيدا عن الأنظار وحده في منتصف 1000 ميل من هذا البلد تكساس القبيح
    Aquele homem feio... na certa um criado, aparecendo na porta da frente. Open Subtitles هذا الرجل القبيح لا بد أن يكون خادماً استدعوه للبوابة الأمامية
    O que é feio é o dedo ossudo dele. Open Subtitles تعلمين ، الشيء القبيح هو إصبعه الصغير العظمي
    Pareces um enorme homem feio com um tumor na cabeça. Open Subtitles انت تبدو كـ السمين القبيح الضخم ورم الرأس الرجل
    Assim se descobre o segredo feio de uma carinha laroca. Open Subtitles و لأجل ذلك السر القبيح للفتاة الجميلة تّم كشفه
    Mostras-lhe que na vida real também fazes de irmão feio. Open Subtitles وتريه كفائتك في لعب الأخ القبيح على أرض الواقع
    Sei que não vai me entender, mas nunca estive tão feliz em ver essa cara feia, em toda a minha vida. Open Subtitles أعلم أنك لن تفهم كلمة من هذا , لكن سعيد جدا لرؤية هذا الوجه القبيح الضخم في حياتي كلها
    E infelizmente ontem um desses erros mostrou a sua cabeça feia. Open Subtitles و للأسف، في الأمس أحد تلك الغلطات أطلت بوجهها القبيح
    O pai inclina-se, agarra-o assim e faz-lhe a cara feia. TED الأب ينحني ، ويلتقطه هكذا ويعطيه الوجه القبيح.
    Tom ou Jerry?" Para metade das pessoas inclui uma versão feia do Jerry. TED لكن لنصف الناس قمت باضافة هذا النموذج القبيح لجيري.
    O feioso Nu está a decorar a árvore de Natal. Open Subtitles الشخص القبيح الخالي من الثياب يزين شجرته
    Porque não olhas antes para aqui, sacana feioso? Open Subtitles لما لا تحدق إلى هذا قليلا أيها الوغد القبيح ؟
    O sentimento é uma falha fatal neste mundo horrível. Open Subtitles المشاعر هي ضعفٌ قاتل في هذا العالم القبيح
    Voltei-me... ..e vi este homem horroroso. Open Subtitles .. واستدرت كان ذلك الرجل القبيح المظهر واقفا هناك
    E acredito que os rapazes também se sentem bem com isso, porque devia ser aborrecido ver apenas tipos feios e suados. Open Subtitles وأعتقد متحمسون الأولاد أيضا حول هذا الموضوع، كان يجب أن يكون مملا لرؤية القبيح فقط، وأنواع تفوح منه رائحة العرق.
    A comida feia do Bender, mostrou-nos, que até as coisas feias podem ser doces por dentro. Open Subtitles طعام هذا المتحدي القبيح يظهر أن حتى الأشياء القبيحة يمكنها أن تكون حلوه من الداخل
    Não, não disseste a coisa errada, 'cara de macaco'. Open Subtitles لا ، لم تقولي الشيء الخطأ يا ذات الوجه القبيح
    Pode ter qualquer carro que queira, mas aquele coisa preta horrorosa e feia é um terror e embaraçosa. Open Subtitles يمكنك الحصول على أى سيارة تريدها ولكن هذا الرُعب الأسود القبيح يؤذى العين ويحرجُنا
    Acho que seria justo se ambos os lados ficarem com metade deste pântano horrendo. Open Subtitles أظن بأنه سيكون عادلاً إذا كلا الطرفين أخذا حقهما من هذا المستنقع القبيح
    cara de cabra. Era um pouco má naquele tempo. Open Subtitles ذات الوجه القبيح لقد كنت فظه وقتها قليلاً
    Só que amo-te, e isto acaba trazendo este... ciúme nojento à tona. Open Subtitles انا فقط احبك وهذا هو ما يسبب ذلك الجانب الغيور القبيح أنا أكره ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد