ويكيبيديا

    "القضية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caso
        
    • causa
        
    • processo
        
    • questão
        
    • assunto
        
    • problema
        
    • casos
        
    • isto
        
    • julgamento
        
    • Case
        
    • investigação
        
    • tribunal
        
    • Live Herbally
        
    É nessa base que tem de resolver este caso, estamos entendidos? Open Subtitles لو اكملنا على هذا الأساس سوف نحل القضية واضح ؟
    Este caso, o homicídio de Villette, está longe de estar resolvido. Open Subtitles هذه القضية , قتل فاليت كلها طفيفة الآثر حتى الان
    Tivemos sorte no seu caso, o que nem sempre acontece. Open Subtitles لقد كنا محظوظين بهذه القضية والحال ليست دائماً هكذا
    Desculpe não ter ligado antes, é que o caso foi adiado. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لعدم الإتصال بك ثانية ولكن القضية أجّلت
    O caso só começa amanhã, mas pra você já acabou. Open Subtitles لقد انتهى الأمر بالنسبة إليك ومازالت القضية ستبدأ غداً
    Quando algo está mal, como neste caso, estou à disposição. Open Subtitles أنا متاح عندما يكون هناك خطأ ما، كهذه القضية
    isto lembra o seu último caso, antes de se reformar. Open Subtitles فتاة، القضية تشبه قضية كنت تعمل عليها قبل تقاعدك.
    Tem de comer, se quer continuar com este caso. Open Subtitles لابد عليك هذا ان كنت تنوى متابعة القضية.
    Fiquei com a sensação que mais alguém estava envolvido no caso. Open Subtitles أنا عِنْدي إحساس بأن هناك شخص آخر متورط في القضية
    Este caso vai ser uma novidade. Nunca procurámos uma doméstica. Open Subtitles ستكون هذه القضية طريفة لم نبحث أبداً عن خادمة
    Não tem grande importância, porque não aplica a este caso. Open Subtitles ليس له أهمية كبيرة, لأنه ليس بخصوص هذة القضية
    Mas o escritor arranjou um polícia lento e fala-barato, para resumir todo o caso num enredo secundário infantil. Open Subtitles الكاتب رتب بطئ حضور ضابط الشرطة و أردف ذلك لتلخيص القضية الكاملة في مؤامرة طفولية ثانوية
    - Neste caso... talvez se pudesse desejar por um melhor juiz. Open Subtitles تلك القضية كان يمكن أن تدار من قبل قاضي أفضل
    Os arguidos neste caso são acusados de roubo numa loja. Open Subtitles المتهمان في هذه القضية مدانين بسرقة محل الوجبات السريعة
    Formámos uma associação nossa para lidar com o caso. Open Subtitles لقد شكلنا تجمع خاص بنا للتعاطي مع القضية
    Este caso foi muito curioso, não é verdade, Inspector-chefe? Open Subtitles لقد كانت هذة القضية مثيرة جداً سيدي المفتش
    A principal testemunha do caso era o meu superior, o Superintendente Boucher. Open Subtitles وكان الشاهد الرئيسى فى هذه القضية ,هو رئيسى .. الظابط بوشيه
    Porque é que o Chantalier disse que você fracassou neste caso? Open Subtitles ولكن لماذا قال لك شانتلييه انك فشلت فى القضية ؟
    A Confederação pede as vossas jóias para a nossa nobre causa. Open Subtitles إن الإتحاد يدعو النساء للتبرع بمجوهراتهن من أجل القضية النبيلة
    No processo, no tribunal de 1ª instância levaram especialistas de golfe para depor sobre esta mesma questão. TED في القضية، في المحكمة الإبتدائية، لقد جلبوا عظماء لعبة الغولف للإدلاء بشهادتهم في هذه القضية.
    Parece saber mais sobre este assunto do que a polícia. Open Subtitles يبدو أنك تعرف عن هذه القضية أكثر من الشرطة
    E sabemos que o problema não é apenas a produção de alimento. TED ونعلم أن القضية هي ليست فقط في إنتاج أو توفر الطعام.
    Nestes casos, pode acontecer que, de facto, façamos muito mais erros. TED ربما تكون القضية التي يمكننا حقاً فعل أخطاء عديدة أكثر.
    Com base no testemunho deste homem, irei anular o julgamento. Open Subtitles فحسب شهادة هذا الرجل أنا على وشك فضّ القضية
    Sim vimos o Cold Case, fizemos Paninis e ele foi dormir. Open Subtitles نعم، لقد بدا القضية الباردة، لبانيني مصنوعة وذهب إلى السرير.
    Se eles querem estes tipos à solta, não devíamos encerrar a investigação? Open Subtitles إذا كانوا يريدونهم أن يهربوا فيجب علينا أن نغلق ملف القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد