ويكيبيديا

    "الكيميائي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quimioterapia
        
    • quimio
        
    • alquimista
        
    • Alquimia
        
    • química
        
    • químico
        
    • quimo
        
    • químicos
        
    • químicas
        
    • farmácia
        
    • Chemical
        
    • químio
        
    Quando tomamos drogas na quimioterapia, elas vão atingir todas essas células. TED عندما تأخذ العلاج الكيميائي سوف يقوم بمهاجمة كل تلك الخلايا
    Vamos pensar por um segundo em como funciona a quimioterapia. TED دعونا نفكر للحظة واحدة في كيفية عمل العلاج الكيميائي.
    Ele fez quimioterapia todos os dias durante três semanas. Open Subtitles هذا الرجل خضع للعلاج الكيميائي لمدة 3 أسابيع
    Voltei a falar com o oncologista e vou avançar com a quimio. Open Subtitles تكلمت مع مختص الأورام مرة ثانية لذا أنا أخترت العلاج الكيميائي
    Este é o recreio de um alquimista do séc. TED هذا هو فى الحقل الكيميائي خلال القرن الثانى عشر.
    Estás assim por causa do Alquimia. Ele mudou-te, não foi? Open Subtitles أنت هكذا بسبب الكيميائي غيرك، أليس كذلك؟
    Eu o vi uma vez na aula de química. Open Subtitles لقد رأيت ذلك مرة واحدة، في فئة الكيميائي.
    Obviamente a quimioterapia vai ser difícil, mas estamos todos aqui para ti. Open Subtitles من الواضح أن العلاج الكيميائي سيكون صعباً، لكننا جميعاً هنا معك
    Temos de começar a falar agora sobre a quimioterapia. Open Subtitles يجب علينا أن نبدأ بالحديث عن العلاج الكيميائي
    Como se sente depois da primeira sessão de quimioterapia? Open Subtitles كيف هو شعورك, بعد جلسة العلاج الكيميائي الأولى؟
    É muito agressivo, vai precisar de quimioterapia, um transplante das células-tronco, tem de ficar no hospital várias semanas. Open Subtitles انها جداً عدائية . سيحتاج لجولة كاملة من العلاج الكيميائي انه بحاجة لعملية زرع الخلايا الجذعية
    Talvez isso lhe dê uns seis meses, dependendo da eficácia da quimioterapia. Open Subtitles ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي
    Sofreu com a quimioterapia até ao fim e não viveu. Open Subtitles سئم من العلاج الكيميائي حتى النهاية، ولم يعش حياته.
    Estiveste comigo durante a quimioterapia, mas, foste o meu verdadeiro tratamento. Open Subtitles انت مسكت يدي خلال العلاج الكيميائي لكنك كنت علاجي الحقيقي
    Receio que a resposta à quimio não seja a esperada. Open Subtitles أخشى أن الاستجابة للعلاج الكيميائي ليست كما كنا نتمنى.
    Afogas-me em nostalgia para eu pensar na nossa amizade, ter um senso de lealdade e concordar em fazer quimio! Open Subtitles تشعرني بالحنين لذا سأفكر بصداقتنا وأشعر بنوع من الحنين إلى الماضي وأوافق على المزيد من العلاج الكيميائي
    Em 1536, fugindo da Inquisição, o alquimista Uberto Fulcanelli desembarcou em Vera Cruz, México. Open Subtitles في عام 1536 كان هناك رجل وهروب من الإستقصاء الكيميائي أوبريتو فولكانلي
    Pois é, precisamos de impedi-lo para nos concentrarmos no Dr. Alquimia. Open Subtitles آسف، علينا ردع هذا الرجل لنركز على الكيميائي
    Acabei de enviar a análise química do nosso laboratório. Open Subtitles نعم,لقد أرسلت لك للتو التحليل الكيميائي من مختبرنا
    Bem, estamos aqui a falar e um grande corredor de fabrico químico. Open Subtitles حسنا .. نحن بصدد مناقشة وجود مصنع رئيسي للتصنيع الكيميائي هنا
    Posso com a quimo, mas isto do cabelo é demasiado. Open Subtitles استطيع تحمل العلاج الكيميائي ولكن تساقط الشعر, هذا كثير
    Precisamos de chamar aqui uma equipa de transporte de químicos, imediatamente. Open Subtitles يجب أن يأتي فريق للنقل الكيميائي إلى هنا في الحال
    Vamos fazer radiografias, análises químicas, testes metalúrgicos e microscópicos. Open Subtitles نعرضها لأشعة إكس والتحليل الكيميائي المجهر المقرب .. الفحص المتعدد الحساسية وهذه الأمور
    - A propósito. Vi uma grande ideia para presentes de Natal na farmácia. Open Subtitles بالمناسبة لقد رأيت أفضل هدية كريسماس عند الكيميائي
    Representantes da Boyd Chemical asseguraram às autoridades locais que a crise imediata já passou. Open Subtitles الممثلون من معمل "بويد" الكيميائي طمأنوا السلطات المحلية بأن الأزمة الحالية قد عبرت
    E o fogo que arde em mim no terceiro dos seis dias de químio é o fogo que grassa nas florestas do mundo. TED والنار التي تحرق في داخلي في اليوم الثالث للعلاج الكيميائي للسرطان هي النار التي تحترق في غابات العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد