ويكيبيديا

    "المنتجات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • produtos
        
    • produto
        
    • produção
        
    • mercado
        
    • mercadorias
        
    Continuámos a focar-nos em produtos, tal como sempre o fizemos. TED وعلى هذا فسوف نستمر كالعادة في التركيز على المنتجات.
    Nós, os beneficiários da globalização, exploramos estas vítimas com cada compra que fazemos e a injustiça parece estar embutida nos próprios produtos. TED نحن، المستفيدين من العولمة، يبدو ان استغلال هؤلاء الضحايا مع كل عملية شراء نقوم بها، والظلم مُتضمن في المنتجات نفسها.
    Vemos isto especialmente com análises de produtos, críticas de livros, tudo desde hotéis até se aquela torradeira é uma boa torradeira ou não. TED نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا.
    Como já referi, usa-se o óleo de palma para fabricar muitos produtos. TED وكما ذكرت سابقا، يستخدم زيت النخيل في صناعة العديد من المنتجات.
    Devem poder comprar um produto sustentável que está ao lado de outro que não é? Ou todos os produtos que estão disponíveis na prateleira devem ser sustentáveis? TED هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟
    Hoje, temos cerca de 240 tipos de produtos de 57 produtores locais. TED اليوم، نحن نوفر 240 صنف من المنتجات من 57 مزرعة محلية.
    Ou os compostos orgânicos voláteis, os milhares de químicos presentes em produtos do dia-a-dia que acabamos por respirar. TED أو المُركبات العضوية المتطايرة، آلاف المواد الكيميائية في المنتجات اليومية التي ينتهي بنا المطاف في تنفسها.
    Mas isto coloca uma pergunta fundamental: Os consumidores devem poder escolher no que respeita à sustentabilidade, a produtos sustentáveis? TED لكن هذا يطرح أسئلة محورية: هل ينبغي للمستهلكين أن يكون لهم الخيار حيال الإستدامة، حيال المنتجات المستدامة؟
    Estou ansiosa para fazer compras. Há tantos produtos novos. Open Subtitles أتوق لأن أتسوق، انظري لكل هذه المنتجات المبتكرة
    Foi ele que vendeu os produtos italianos à minha mulher. Open Subtitles أجل، إنه ذلك الرجل الذي باع المنتجات الإيطالية لزوجتي
    Porque neste Natal, o mercado está inundado de produtos Open Subtitles لعيد الميلاد هذا العام، السوق يعج مع المنتجات
    Assim, sempre que olharem para a carta de condução, vão lembrar-se de como os nossos produtos os deixavam bonitos. Open Subtitles ثم في كل مرة ينظرن فيها إلى رخصة قيادتهن الرائعة يقلن: تباً هذه المنتجات جعلتني أبدو جميلة
    Podíamos usar esse algoritmo para melhorar os nossos produtos. Open Subtitles يمكننا استخدام الخوارزمية لتجديد مجموعة كاملة من المنتجات.
    Todos estes produtos provavelmente acabam a sua vida numa lixeira como esta em Manila. TED و جميع هذه المنتجات تنتهي في مكب للنفايات كهذا الموجود في مانيلا
    Este sistema de serviço de produtos existe há anos. TED الأن نظم خدمة المنتجات موجودة منذ سنوات.
    Frequentemente, têm de comprar os produtos mais baratos TED فهم عادة مضطرون لان يشتروا ارخص المنتجات
    Agora imaginem tentar contar cada um dos diferentes produtos e serviços à venda numa grande economia como Tóquio, Londres ou Nova Iorque. TED الآن حاولوا تخيل حصر .. كل المنتجات والخدمات التي تندرج في السوق الرئيسية في مدن مثل لندن .. او طوكيو .. او نيويورك
    Muitos produtores de drogas marcam o seu produto com autocolantes. Open Subtitles اتري الكثير من تجار المخدرات يستخدموا الملصقات لتعليم المنتجات.
    um sistema de regulação, capaz de garantir que essa produção é segura. TED او الية تنظيم قادرة على ضمان ان هذه المنتجات امنة
    São aldeias rurais onde, pelo menos 10% das famílias, estão a vender mercadorias "online" e a arrecadar uma certa receita. TED وهو أي قرية ريفية حيث على الأقل 10 في المئة من أسرها يبيعون المنتجات على الإنترنت ويحققون مبلغًا معينًا من الإيرادات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد