ويكيبيديا

    "الوقت من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • altura do
        
    • época do
        
    • hora da
        
    • tempo é
        
    • hora do
        
    • horas da
        
    • tempo de
        
    • altura da
        
    • o tempo
        
    • hora de
        
    • tempo do
        
    • momento do
        
    • tempo para
        
    Anda sempre dum lado para o outro. Ora ouça... É sempre assim tão escuro, nesta altura do ano? Open Subtitles هو فقط يظل يمشي بالأعلى، اسمع. هل الجو مظلم هكذا دوماً في هذا الوقت من السنة؟
    Não nesta altura do ano. Diga, qual é a multa por isso? Open Subtitles ليس في مثل هذا الوقت من السنة ما غرامة إشعال النار؟
    o tempo está muito bom para esta época do ano, não acha? Open Subtitles من الرائع اننا تجاوزنا مثل هذا الوقت من السنة سيدي ..
    Daí os gansos andarem tão relaxados, nesta época do ano. Open Subtitles لهذا الأوز مرتاح جدا في هذا الوقت من السنة
    É uma longa viagem a esta hora da noite. Não. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    Acham que vou fazer dois diagnósticos a esta hora da manhã? Open Subtitles تعتقدين أنني سأناقش تشخيصين تفريقيين في هذا الوقت من الصباح؟
    Ouvi dizer que a África é porreira nesta altura do ano. Open Subtitles لقد سمعت أن أفريقيا جيدة فى هذا الوقت من العام.
    Bem, nós precisamos deles, porque é aquela altura do ano novamente Open Subtitles نريدك أن تأتي إلينا لأن مثل هذا الوقت من السنة
    Até ao anoitecer. O Sol põe-se depressa nesta altura do ano. Open Subtitles بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة
    Ouvi dizer que Antárctida é um lugar lindo nesta altura do ano. Open Subtitles سمعت أن القارة القطبية الجنوبية لطيفة للغاية بهذا الوقت من العام
    O mar costuma estar cheio de peixe nesta altura do ano. Open Subtitles البحار تستخدم لأن يغلي مع السمك هذا الوقت من العام.
    Só os dois. A ilha é calma nesta época do ano. Open Subtitles نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام
    Devem saber que por aqui. Especialmente nesta época do ano. Open Subtitles بالخارج, انتم لا تعلمون خصوصا بهذا الوقت من العام.
    Nesta época do ano, ainda só há cinco horas de luz solar, mas à medida que o sol se eleva mais, cada dia dura mais 40 minutos. Open Subtitles في هذا الوقت من العام، مازال هناك خمس ساعات وحسب من ضوء الشمس لكن عندما ترتفع الشمس أكثر فيطول كلّ نهار 40 دقيقة أكثر
    A decomposição em Washington nesta época do ano começava a cheirar mal o suficiente em quatro ou cinco dias para que trabalhadores lá... Open Subtitles الجثه تتحل في العاصمه في هذا الوقت من السنه ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام
    Ninguém entra na câmara do Conselho a esta hora da noite. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل
    Quem mais anda cá por fora a essa hora da manhã? Open Subtitles من برأيك يخرج في ذلك الوقت من الصباح غيره ؟
    O outro lado da praça seria. O sol devia estar atrás dele a esta hora da manhã. Open Subtitles على الجانب الآخر من الساحة سيكون أفضل ستكون الشمس خلفه في ذلك الوقت من الصباح
    Vou buscar os quadros. Como dizem, "tempo é Monet". Open Subtitles سأذهب لجني الثروة، وكما يقولون "الوقت من ذهب"
    É uma longa viagem para casa nesta hora do dia. Open Subtitles انها مسافة طويلة للمنزل في هذا الوقت من اليوم
    O que a traz ao laboratório a estas horas da noite? Open Subtitles اشعر بالتحسن ماللذي جلبكي الي المعمل بهذا الوقت من الليل؟
    Cash o cruzou e viveu o tempo de seu querido Colt, provando uma vez mais que o amor é mais forte que a carne Resincronia p/ o arquivo: Open Subtitles عبرت النقدية أكثر من ذلك وعاش الوقت من كولت الحبيب لها. تقديم مرة أخرى
    Olha, ela é legal, vai com o vento, e, nesta altura da minha vida, eu preciso disto. Open Subtitles انظري ، هي مرحة ، متدفقه بالحياة في هذا الوقت من حياتي ، احتاج ذلك
    Estou a pensar que está na hora de escolher outra pessoa. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما حان الوقت من أجل أحد آخر
    O presente reúne um fluxo do tempo do antes e depois. TED الوقت الحاضر تضم صوتها إلى تدفق من الوقت من قبل وبعد.
    Garotas, em esse momento do mês, convido-vos a pensar em este homem. Open Subtitles ياسيدات، في ذلك الوقت من الشهر، ادعوكم لتفكروا في هذا الرجل.
    Acho que tenho tempo para um copo, e entre 45 minutos e uma hora para outra actividade qualquer. Open Subtitles أعتقد بأن لدي الوقت من أجل كأس واحدة ومن 45 دقيقة إلى ساعة من نشاط آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد