Afinal de contas, há centenas de sementes numa única abóbora. | TED | في النهاية، هناك المئات من البذور في اليقطين الواحد. |
Têm de bolo com creme, de chocolate, de manteiga, e o preferido do Comandante, o de abóbora. | Open Subtitles | مثلجات بالكعك ، والكريم ، الشكولاته ، كلها بزبدة الفستق والمفضلة عند الكابتن بطعم اليقطين |
Pela última vez, não tratamos de resíduos de abóbora podre. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة التخلص من اليقطين المتعفن ليس من مسؤولياتنا |
Não tinha pensado nele, até teres falado nas abóboras. | Open Subtitles | لمْ يخطر على بالي إلّا عندما ذكرتَ اليقطين |
Mas aqueles miúdos estão agora a plantar carreiros de abóboras no cimo dos comboios. | TED | لكن أولئك الأطفال هم أطفال يضعون بقع اليقطين على القطارات. |
Quem me dera que fosse o homem abóbora outra vez. | Open Subtitles | كنت أريد له أن يكون رجل اليقطين مرة أخرى. |
Assava batata-doce, abóbora, tomates e cenouras. | TED | هي تخبز اليقطين و البطاطا الحلوة وتوابل الطماطم والجزر. |
Já disse que tens de vender os rebentos de abóbora antes do Dia das Bruxas. | Open Subtitles | أخبرتك مئة مرة ، يجب بيع اليقطين قبل الهلوين ، قبله |
Teremos peru, filhoses (sonhos) de abóbora e recheios caseiros. | Open Subtitles | سنُعد فطيرة اليقطين والديك الرومي وحشوةمحلية. |
É o Halloween, posso ir de abóbora. | Open Subtitles | إنه عيد القدّيسين سأذهب متنكّرة مثل اليقطين لقد تبقى لكِ ثلاثة أسابيع |
Pediu cerveja, sementes de abóbora, foi para a camioneta e sentou-se. | Open Subtitles | و اشترى جعة و بذور اليقطين عاد لشاحنته و جلس هناك |
É para a abóbora, não para ti. Eu prometo. | Open Subtitles | أنها من أجل اليقطين وليس من أجلك, أوعدك |
Não olhes para mim senão racho-te a cabeça como se fosse uma abóbora! | Open Subtitles | لا تنظر إلى عليك اللعنة وإلا قسمت رأسك كشجرة اليقطين |
E não faltes ao jantar. Hoje, temos tarte de abóbora. | Open Subtitles | لا تفوّت العشاء سيقدمون فطيرة اليقطين الليلة |
É do tipo abóbora, mas não fiquem tentados. | Open Subtitles | ،كلّ اليقطين الكبير في الداخل ولكن لا تشعرا بالإغراء |
Uma pesquisa científica, demonstrou que o cheiro da "abóbora" irriga sangue a um homem, sabes onde, mais rápido do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | اختبرها العلماء و اكتشفو امها مثل رائحة اليقطين تجعل دم الرجل يتدفق,تعلمين اسرع من اي شئ اخر |
- Mas têm muitas abóboras. | Open Subtitles | أجل ، لكن لا يزال لديهم الكثير من اليقطين |
Consegues combater demônios, mas tens medo de abóboras? | Open Subtitles | يمكنك أن تحاربي المشعوذين لكنك خائفة من اليقطين ؟ |
Trimmm! É o canteiro das abóboras. Querem as abóboras de volta. | Open Subtitles | الجرس يرن، إنّهن قطع اليقطين يُردن يَقطيِنَهُنَ |
Afasta as abóboras de mim. | Open Subtitles | لذلك انا اقول نعم فقط ابقي اليقطين بعيداً عني ، حسناً ؟ |
Eu sou alergica a ratos, filmes e sementes de abobora. | Open Subtitles | في الحقيقة, لديّ حساسية مِن الجرذان والأصدقاء المزعجين وبذور اليقطين. |
Certo, um Trenta a 98ºC, cinco doses, sem espuma, um latte de xarope de abóbora, meio descafeinado, sem espuma, café com leite para a Chanel. | Open Subtitles | حسناً ، 210 درجة ، ترينتا ، 5 ملاعق لا رغوة ، لاتيه اليقطين لا رغوة من أجل شانيل |