ويكيبيديا

    "انا كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu estava
        
    • Eu era
        
    • Estava a
        
    • Eu fui
        
    • - Estava
        
    • Eu estive
        
    • Eu ia
        
    • Eu tinha
        
    • Estava à
        
    • Estive a
        
    • Tenho estado
        
    Sim, eu tenho que dizer com toda a humildade, Eu estava demais. Open Subtitles نعم يجب ان اقول بكل تواضع انا كنت نعم ، ادخن
    Eu estava à espera dum computador. Não consegui ficar online. Open Subtitles انا كنت انتظر كمبيوتر لم استطع ان اتصل بالنت
    Estou a brincar. Era a Grande fácil. Eu era uma grande cabra. Open Subtitles لا انا كنت امزح زا بيج ايز حيث كنت عاهره كبيره
    Estava a perguntar-me porque o removedor de pêlos não funcionava. Open Subtitles و انا كنت أتسال ماذا على فعله بعدما اتمشط
    Eu fui um idiota na Câmara e nunca devia ter invadido a sua reunião a querer saber onde seu cunhado estava. Open Subtitles انا كنت وقحا في المؤتمر ولم يكني ينبغي لي ان اقتحم اجتماعك واسأل اين زوج اختك ذلك كان خطأ
    Eu estava aqui no dia em que o Jason Turner caiu. Open Subtitles انا كنت هنا فى اليوم الذى سقط فية جيسون تيرنر
    Ora, eu não sei onde vocês estavam, mas Eu estava na minha sala de estar. Era um evento que ninguém perdia. TED لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا.
    Eu estava numa ilha, a tentar esquecer esta situação toda. Open Subtitles انا كنت فى الجزيرة احاول نسيان ذلك الموقف
    Não houve mal entendidos. Eu estava lá. Vi tudo. Open Subtitles هذا ليس سوء تفاهم انا كنت هناك رايته
    Eu estava lúcido na altura, e agora também estou, senhor. Open Subtitles انا كنت في كامل وعى حينها . والأن انا ايضا بكامل وعى
    Ele tinha registos de toda a gente. Eu estava a ter a melhor noite de sono da minha vida! Open Subtitles لقد احتفظ بسجل لكل منهم انا كنت بالجنة لقد نمت افضل لية بحياتي
    Sabe, quando criança Eu era, "Ehrich, o Príncipe dos Ares". Open Subtitles عندما كنت فتي انا كنت أيريك ، امير الفضاء
    Eu era um grande vadia quando vim do Halloween. Open Subtitles انا كنت جنونة عندما اتيت هنا فى الهالووين.
    Eu era apenas uma criança e não consegui salvá-la, e tu sabias que eu não conseguia salvá-la. Open Subtitles انا كنت مجرد طفل ولا يمكنني فعل ذلك وانت تعلم بأنني لا استطيع انقاذ حياتها
    Estava a tentar mostrar uma coisa ao Jake, ok? Open Subtitles انا كنت احاول فقط ان اوصل المعلومة الى جاك
    Só te Estava a lembrar que há um casamento daqui uns meses, e Estava à espera que guardasses esse dia. Open Subtitles انا فقط اذكرك انه يوجد حفل قادم بعد شهرين و انا كنت نوع ما امل انكِ تحفظين اليوم
    ! Já Estava a pensar fazer uma viagem na mesma. Open Subtitles انا كنت افكر فعلا القيام برحلة على أي حال.
    Por favor, Eu fui uma anomalia. Aprendi a usar o penico sozinho. Open Subtitles من فضلك,انا كنت حالة شاذة لقد دربت نفسي على مرحاض الاطفال
    Tive de te tirar de cima dele. - Estava a defender-me. Open Subtitles كان علي ان ابعدك عنه انا كنت ادافع عن نفسي
    Mas quando chegou ao pico da montanha, encontrou o pico coberto de bandeiras sem conta de conquistadores do mundo que o tinham antecedido, cada um deles reivindicando: "Eu estive aqui primeiro... TED ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله كل منهم ادعى: انا كنت هنا أولا
    Ela chegou antes. Eu ia sair, tinha encontro com uma polaca. Open Subtitles لقد اتت هنا من قبل و انا كنت خارج لدى موعد مع بولندية
    Um casamento? Eu tinha 8 anos e tu 15. Open Subtitles انا كنت فى الثامنة وانت فى الخامسة عشر
    Estive a ver as minhas fotos antigas, e sabes que mais? Open Subtitles لكن تعرف انا كنت انظر الى صور قديمة وتعرف ؟
    Eu Tenho estado escondido, desde que fiz aquele filme. Open Subtitles انا كنت مختبىء منذ ان صنعت هذا الفيلم القصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد