ويكيبيديا

    "حاولت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tentei
        
    • tentaste
        
    • tentares
        
    • tento
        
    • tentasse
        
    • tente
        
    • a tentar
        
    • tenta
        
    • o
        
    • tentou
        
    • tentava
        
    • tentarmos
        
    • tentado
        
    • tentarem
        
    • tentaram
        
    tentei estudar todo o tipo de organizações para compreender qual será o aspeto do futuro, mas, recentemente, estive a estudar a Natureza. TED حاولت أن أبحث في كل أنواع المنظمات كي أستنتج كيف يمكن أن يكون شكل المستقبل، لكنني مؤخراً أصبحت أدرس الطبيعة.
    Isto parecia ser um pouco deprimente. Então tentei correlacionar isso com coisas como infra-estruturas, ou com a disponibilidade de electricidade e coisas como essas. TED ما بدى لعيناً بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل.
    "Ena! Que fractal tão bonito!" Então tentei encontrar uma forma inicial que, com a iteração, ficasse assim. TED لذلك حاولت أن آتي بالشكل الأساسي, و الذي, عند تكراره ، سيتحول الى هذا الشكل.
    Ele pode dar-te um tiro e dizer que tentaste fugir. Open Subtitles يمكنه أن يطلق عليك النار ويقول أنك حاولت الهرب
    tentei perceber que fatores foram mais importantes para o sucesso e o fracasso em todas estas empresas, e os resultados surpreenderam-me. TED و لقد حاولت البحث عن العوامل التي أثرت في نجاح او اخفاق كل هذه الشركات، و النتائج حقا فاجأتني.
    tentei provar que ele não tinha feito aquela coisa no Lago Salgado. TED حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك.
    tentei perder peso constantemente, comprei roupas mais elegantes e caras. TED حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، اشتريت ثياباً فاخرة وغالية.
    Eu tentei reconstituir a história da evolução dos dinossauros para podermos compreender alguns padrões básicos da evolução. TED الآن، حاولت أن أجمع تاريخ الديناصور التطوري لكي أحاول أن أفهم بعض الأنماط البسيطة للتطور.
    tentei obter um empréstimo sobre o teu seguro, mas não resultou. Open Subtitles حاولت أن أقترض بضمان بوليصة التأمين الخاصة بكِ ولكنني فشلت
    tentei muitas vezes dialogar com os Renessys, mas nunca deu certo. Open Subtitles حاولت يدي فى التحدث مع الهانسيس وهو فقط لا يعمل
    - tentei colocar ele sem um espelho para acostumar-se... Open Subtitles حاولت أن أعتمرها بدون المرآه لأعتاد ذلك ..
    - Não, tentei ainda há pouco. A linha está cortada. Open Subtitles لا ,لقد حاولت من برهه لقد كان الاتصال منقطعا
    tentei telefonar-lhe da Cidade do México, entre dois vôos. Open Subtitles حاولت الأتصال بك من مدينة ماكسيكوسيتى بين الرحلات
    tentei tudo. Música suave e a lâmpada vermelha. Open Subtitles حاولت كل الطرق وضعت موسيقى ناعمة وإضاءة حمراء
    tentei telefonar, mas as informaçöes não dão o seu número. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال لكن الدليل لم يسجل رقم بعد
    tentei participar no desfile do Dia de St. Patrick. Open Subtitles حسناً، حاولت المشي في استعراض عيد القديس بطرس
    Eu tentei, mas fui incapaz de activar a bateria de reserva dela. Open Subtitles لقد حاولت لكنني لم أستطيع أن أعيد توصيل أسلاك مصدر طاقتها
    Não, não vou pôr a parte em que tu tentaste atropelá-la. Open Subtitles كلا, ليس الجزء الذي حاولت فيه أن تدهسها بالسيارة ما..
    Isto é como daquela vez que tentaste convencer-nos de que eras médico? Open Subtitles هل هذا شبيه بالمرّة التي حاولت فيها أن تقنعنا بأنّك دكتور؟
    Se tentares tirar os passageiros do autocarro, eu faço-o explodir. Open Subtitles اذا حاولت اخراج اي راكب من الحافله سوف افجرها
    Deves odiar-me, Marge. Cada vez que tento ajudar, falho redondamente. Open Subtitles لا بد أنك تكرهينني، كلما حاولت المساعدة، فشلت تماماً.
    E mesmo que os tentasse desviar nãoconseguiaafastá-los dalinhade fogodofilme. Open Subtitles وعبثاً حاولت أن أشيح بنظري عن هذا المشهد
    Espero que tente enganar-me, Sr. Robie. Depois, posso divertir-me a dizer-lhe como fui esperta. Open Subtitles لقد حاولت خداعى مستر روبيه ولكن كان لى الشرف أن أقول لك كم كنت ماهره.
    Ando a tentar contar esta história há muito tempo. TED وقد حاولت أن أوضح هذا الأمر مراراً وتكراراً
    Se desmaiares ou vomitares... E tenta manter-te vestida também. Open Subtitles إذا تقيأت أو حاولت الإبقاء على ملابسك أيضاً
    Eu estava ajoelhado, e quem já tentou usar uma espingarda nessa posição, sabe do que estou falando. Open Subtitles إذن أنا في موقع الراكع إذا حاولت ضرب البار تلك الطريقة هل تعرف ماذا أعنى؟
    Enquanto a Samantha tentava lembrar-se do passado sexual, eu dei de caras com o meu presente sexual. Open Subtitles بينما حاولت سامانثا أن نتذكر الماضي الجنسي لها، جئت وجها لوجه مع الحاضر الجنسي بلدي.
    Se tentarmos parar aquele tipo, vamos perder aquele agente. Open Subtitles إذا حاولت إيقاف هذا الرجل ستفقد هذا الضابط
    Tenho tentado falar com o seu marido, mas nunca está no escritório. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه
    Se tu ou aquela vadia tentarem dar-me cabo da vida, juro por Deus não me vai importar quem eu tenha que magoar. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Ouve, tu e o Tom tentaram que resultasse e não conseguiram. Open Subtitles اسمعي انت و توم حاولت انجاح الأمر و لم تتمكنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد