ويكيبيديا

    "صديق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amigo
        
    • namorado
        
    • amiga
        
    • amigos
        
    • o
        
    • companheiro
        
    • colega
        
    Aqui há uns anos, um amigo enviou-me, por email, uma hiperligação do YouTube, e disse-me: "Tens que ver isto." TED حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا
    Já as tinha visto, e Bucky era amigo do meu pai. TED لقد رأيت هذا من قبل، و بوكي كان صديق والدي.
    Depois, Jay Chiat, um amigo e cliente, pediu-me para fazer o edifício da sua sede em Los Angeles. TED من ثم جاي شيات، صديق وزبون سألني عن عمل مبنى الادارة الرئيسي له في لوس أنجيلوس.
    Gostava de ter um namorado parecido com o Tristin. Open Subtitles أنا أَحبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي صديق مثل تريستان.
    -Uma amiga do Dep. de especímenes, pediu-me para lá ir, amanhã. Open Subtitles وقال صديق في العينات تقسيم سألني هناك حتى يوم غد.
    Tal como se costuma dizer: os amigos são para as ocasiões. Open Subtitles كما يقال دوما، صديق عند الحاجة هو صديق حقا، سيدي
    Talvez um amigo ou familiar ligue para o 112. TED وقد يتصل صديق أو أحد أفراد العائلة بـ911
    Um amigo meu descobriu o ano passado, já com 50 anos. TED اكتشف صديق لي هذا العام الماضي، في الخمسينات من عمره.
    Comunicar com computadores será como falar com um amigo. TED التفاعل مع أجهزة الكمبيوتر سيكون كالتحدث إلي صديق
    Há cerca de 15 anos, fui visitar um amigo em Hong Kong. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق
    Eu sou progressista e moro numa cidade cheia de progressistas, e há 15 anos, não tinha nenhum amigo conservador. TED أنا متحررة، أعيش في بلدةٍ مليئةٍ بالمتحررين وقبل خمسة عشر عاماً، لم يكن لدي أي صديق محافظ.
    Talvez você tenha um amigo e não sabe que o ganhou. Open Subtitles قد يكون لك صديق فى هذا المكان بدون أن تدري
    Nenhum homem é inútil, desde que tenha um amigo. Open Subtitles ليس هناك رجل عديم الفائدة طالما لديه صديق
    É o melhor amigo que tenho neste canto do mundo. Open Subtitles انه افضل صديق لدى فى هذا الجزء من العالم
    Há seis semanas, um amigo seu teve um acidente nesta mesma estrada. Open Subtitles صديق لك حدثت لة حادثة على هذا ألطريق منذ ستة أسابيع
    Ele é um bom amigo meu e está à minha espera. Open Subtitles انه صديق جيد لي و انا متأكد من انه ينتظرني
    Há dois meses ele levou-a ao cinema com um amigo. Open Subtitles منذ شهرين أخذها فى نزهة بالسيارة مع صديق اخر
    Você é um homem importante. É amigo do governador. Open Subtitles يفترض بك أن تكون رجلاً مهماً صديق الحاكم
    Procuramos um velho amigo nosso, um compadre chamado Alfredo Garcia. Open Subtitles نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا
    Ela tinha um namorado e além disso era um bocado convencida. Open Subtitles أقصد,كان لديها صديق عاطفي و لقد كانت متغطرسة نوعا ما
    Eu estava só a dizer adeus a uma velha amiga. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ مع السّلامة إلى صديق قديمِ.
    Sabes, nós os quatro, melhores amigos, temos um outro amigo, chamado Duddits. Open Subtitles كما ترين نحن الأربعه أعز الأصدقاء لدينا صديق آخر يدعى دوديتس
    Costumava ter um companheiro. Open Subtitles لقد اعتدت أن أفر مع صديق أنت تعلم عما أتحدث
    Não sei se sou só um colega, ou um amigo. Open Subtitles لاأعرف ان كنت فقط زميلها في العمل أو صديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد