ويكيبيديا

    "ماذا تفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que estás a fazer
        
    • O que está a fazer
        
    • Que fazes
        
    • O que está fazendo
        
    • Que faz
        
    • - Que estás a fazer
        
    • O que você está fazendo
        
    • O que vais fazer
        
    • que é que estás a fazer
        
    • o que fazer
        
    • o que fazem
        
    • o que é que fazem
        
    • O que é que tu
        
    • o que estão a fazer
        
    • o que é que está a fazer
        
    Angel disse que vão renovar a recepção. O que estás a fazer? Open Subtitles لقد رأيت انجل قال انك تغير الصالة كلها ماذا تفعل ؟
    O que estás a fazer em casa numa sexta à noite? Open Subtitles ماذا تفعل في البيت ليلة الجمعة على أي حال ؟
    Eu cozinho, eles procuram comida. O que estás a fazer? Open Subtitles أنا أطبخ وهم يبحثون عن الطعام ماذا تفعل أنت؟
    O que está a fazer, a tentar usá-los todos? Open Subtitles ماذا تفعل, هل تحاول استخدامهم جميعاً ام ماذا؟
    Não te preocupes agora com isso, Alexander. Que fazes aqui em cima? Open Subtitles لا تقلق من هذا الآن يا ألكسندر فريد ماذا تفعل هنا؟
    Meu, O que estás a fazer, a falar com os caloiros? Open Subtitles يو , يا رجل , ماذا تفعل تتحدث للطلاب الجدد؟
    - Isso já acabou, otário. Quase nos lixaste no outro dia e agora vai pagá-las! O que estás a fazer aqui? Open Subtitles انتهى التدريب الآن أيها الخاسر كدت توقعنا في المشاكل ذلك اليوم فأنت تستحق هذا الآن ماذا تفعل هنا أصلاً؟
    É a minha maneira de me livrar da minha mente, de me livrar desta mente que diz: "Ei, tu sabes exatamente O que estás a fazer. TED وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل.
    O que estás a fazer em casa tão cedo? Open Subtitles ماذا تفعل في المنزل بهذا الوقت الباكر ؟
    - Esquece essas gatas. - O que estás a fazer em Wyoming? Open Subtitles انس هاتين القطتين ماذا تفعل هنا في وايومينج؟
    Tira-os daqui. Não sabes O que estás a fazer. Open Subtitles أبعدهم من هنا أنت لا تعرف ماذا تفعل
    O que estás a fazer, roubar carteiras com a tua idade? Open Subtitles ماذا تفعل. تنشل الجيوب وانت في هذا العمر؟
    Sabes... Eu pensei que fossem ficar sempre juntos. O que estás a fazer aqui ao meu lado? Open Subtitles أتعرف، كنت أظنكم لن تفترقوا أبداً ماذا تفعل هنا بصحبتي؟
    O que estás a fazer, anormal? Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم أيها الأحمق الصغير؟
    Bem-vindo ao homicídio. O que está a fazer aqui? Open Subtitles مرحباً بك في مسرح الجريمة، ماذا تفعل هُنا؟
    Como podemos confiar nela, se ela nem sabe O que está a fazer? Open Subtitles تلك الجدة كبيرة السن ثقيلة الجانب نعم كيف نعرف بأننا يمكن أَن نأتمنها لنقوم بالعمل إذا لم نعرف حتى ماذا تفعل ؟
    Pai, o Que fazes aqui? Estou tão embaraçada, que podia morrer! Open Subtitles ابي ماذا تفعل هنا انا محرجة لدرجة اريد ان اموت
    São duas da tarde. Que é Que fazes aqui? Open Subtitles أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟
    O que está fazendo aí? Você invadiu minha casa apenas para mijar? Open Subtitles ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه
    Nunca consegui apanhar o jeito a isto. O Que faz aqui? Open Subtitles لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟
    - Que estás a fazer aqui, 007? Open Subtitles ماذا تفعل هنا أيها العميل 007 أريد مطابقة أوصافه مع هوية
    Karan, O que você está fazendo aqui tão cedo pela manhã? Open Subtitles كاران ، ماذا تفعل هنا فى هذا ألصباح المبكر ؟
    O que vais fazer nesta bela noite de sábado? Open Subtitles أذا، ماذا تفعل في ليلة السبت الرائعة؟
    O que é que estás a fazer a sete horas daqui? Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم على بعد سبع ساعات من هنا؟
    Vamos dar-lhe tempo para pensar, enquanto decidimos o que fazer com ele. Open Subtitles دعنا نعطية مهلة للتفكير ، في حين اقرر ماذا تفعل معه.
    Então, o que fazem se um indivíduo oferecer resistência? Open Subtitles ماذا تفعل لو واجهت شخصاً يقاوم الاعتقال ؟
    "o que é que fazem milhões de libélulas, a voar sobre o oceano, todos os anos, "para uma possível morte? TED ماذا تفعل الملايين من اليعاسيب، عابرةً المحيطات كل عام متجهة نحو حتفها؟
    Deixa-me perguntar-te, O que é que tu fazes cá, além de interromper as pessoas? Open Subtitles هل بإمكاني سُؤالك شىء, ماذا تفعل هُنا أيضاً بجانب إزعاج الناس ؟
    Recebo muitas perguntas sobre: "o que estão a fazer neste laboratório?" TED أتلقى الكثير من الأسئلة حول، "ماذا تفعل في ذلك المعمل؟"
    Já estou dentro da personagem. E, ela não tem filhos. - o que é que está a fazer? Open Subtitles انا دخلت في شخصيتي وهي ليس لديها أطفال ماذا تفعل أحــاول تقبيلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد