ويكيبيديا

    "ما الذي تتحدثين عنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Do que estás a falar
        
    • De que estás a falar
        
    • Do que é que estás a falar
        
    • Do que está a falar
        
    • De que é que estás a falar
        
    • Estás a falar de quê
        
    • O que estás a dizer
        
    • Como assim
        
    • De que está a falar
        
    • Estás a falar do quê
        
    • Do que é que está a falar
        
    • Do que está falando
        
    • Que conversa é essa
        
    • De que raio estás a falar
        
    • O que está a dizer
        
    Só acho que não sabes Do que estás a falar. Open Subtitles إنني فقط لا أظن أنكي تعرفين ما الذي تتحدثين عنه
    Do que estás a falar? Open Subtitles لأصدقائك الحمقى بعد أن نمنى سوياً ما الذي تتحدثين عنه ؟
    -Obrigada. De que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟
    Não sei Do que é que estás a falar, mas, não vou tomar nada disso. Open Subtitles لا أ'لم ما الذي تتحدثين عنه لكنني لن آخد هذا
    Não sei Do que está a falar. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تتحدثين عنه 00: 03: 41,800
    Espera aí, menina. De que é que estás a falar? Open Subtitles لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Estás a falar de quê, Risa? Foi um acidente. Open Subtitles "ما الذي تتحدثين عنه "ريسا لقد كان حادثاً
    Não sei Do que estás a falar. Caramba! Open Subtitles انا حتى لا اعرف ما الذي تتحدثين عنه يا الهي
    Isso é ridiculo. Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles هذا سخيف , أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه
    Não sei Do que estás a falar. Sou o mais honesta e aberta possivel. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ، أنا صريحة وأمينة كما يمكن ان يكون أي شخص
    Não sei Do que estás a falar, mas, acredita, isso não vai acontecer. Open Subtitles حسناً ، انا .. أنا لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه . لكن صدقيني هذا لن يحدث
    De que estás a falar? Também era o meu filho. Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه لقد كان إبني أيضا
    De que estás a falar? Disto. Open Subtitles ـ ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Do que é que estás a falar? Open Subtitles نحن لا نتواعد ما الذي تتحدثين عنه?
    - Do que é que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟ - - انها تتحدث عن المواعدة
    Do que está a falar agora, puta? O que disseste? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه الأن أيتها السافلة ؟
    Eu... não sei Do que está a falar. Quem tem o seu filho? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه من الذي أخذ ابنك؟
    Estas até que são boas! ... De que é que estás a falar? Open Subtitles -تلك جيدة , لكن لا زلت ما الذي تتحدثين عنه
    Estás a falar de quê? Nada disso! Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Mas O que estás a dizer? Não queres ficar melhor? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟
    Como assim? Não tenho nada. Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه لم أحصل على أي شيء
    Eu vi tudo. De que está a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Em nome de Deus, Estás a falar do quê? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟
    Não sei Do que é que está a falar. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً ما الذي تتحدثين عنه
    - O que? Do que está falando? - Preciso que venha comigo. Open Subtitles عليك أن تأتي معي في الحال ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Que conversa é essa? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟
    - De que raio estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟
    O que está a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد