ويكيبيديا

    "ما هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que é isto
        
    • O que é aquilo
        
    • - O que é isso
        
    • O que foi
        
    • Mas que raio
        
    • O quê
        
    • O que se passa
        
    • o que isto é
        
    Alguém sabe O que é isto? Isto é um cato peiote. TED هل هناك أحد يعلم ما هذا الشئ؟ إنه صبّار البيوتي.
    Será que o meu desejo Se cumpriu? O que é isto? Open Subtitles أوه، أ يمْكِنُ أَنْ أكُونَ حَصلتُ على أمنيتِي ما هذا
    Obrigado, Mayor, eu acho que sei O que é isto. Open Subtitles شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا.
    Não posso continuar a ser um bombeiro. O que é aquilo ali? Open Subtitles لا يمكن أن أبقى رجل اطفاء بعد الآن ما هذا الذى هناك؟
    - O que é isso na tua cara, Barry? Open Subtitles ما هذا الذي يغطي وجهك يا باري المخدرات
    Jesus Cristo, O que é isto, "Adeus, Sr. Batatas"? Open Subtitles بحق المسيح , ما هذا وداعا ياسيد الترفيه؟
    Trazes estas pessoas aqui, e não podes explicar O que é isto? Open Subtitles تحضر هؤلاء الناس إلى هنا ولا يمكنك تفسير ما هذا ؟
    Bem, se a conversa se proporcionar, talvez fale no assunto novamente. O que é isto? Open Subtitles .إذا قدمت الفرصة نفسها ، ربما أحضرها مجدداً ما هذا ؟
    Mas O que é isto? Julguei que eras a menina " Festa-Noite-lnteira". Open Subtitles ما هذا كله, لقد ظننت أنك مسز حفلات طوال الليل
    O que é isto, uma lâmpada saltadora Mexicana? Open Subtitles ما هذا ؟ مصباحٌ يقفز على الطريقة المكسيكية ؟
    Amigo, sei O que é isto. Open Subtitles يا صاح, أنا أعرف ما هذا, يا صاحبى ما هى ؟
    Mas O que é isto? Um boticário medieval? Open Subtitles ما هذا المكان نوع من صيدليات القرون الوسطى؟
    O que é isto? Uma piada de mau gosto? Open Subtitles ما هذا ، نوع من النكات السخيفة ؟
    Estamos a receber retorno do EEG. O que é isto? Open Subtitles نتلقي إشارة من جهاز رسم القلب ما هذا ؟
    - Espere, O que é isto? - Uma clínica de lipo-aspiração. Uma mina de ouro! Open Subtitles ـ أنتظر ، ما هذا المكان ـ عيادة شفط الدهون
    Que estamos a fazer aqui? O que é isto? Estás aqui para desistir Open Subtitles ماذا نفعل هنا ، ما هذا هل انت هنا لتسلم نفسك
    Mas antes de conseguir perceber isso, O que é aquilo ali? Open Subtitles لكن فبل أن أصل الى هذا ما هذا هناك ؟
    - O que é aquilo ali em cima? - Uma viga de 2x30? - Isso mesmo. Open Subtitles ما هذا الشيء بالاعلى ؟ يجب ان أعترف بصفتي محترف
    - O que é isso? - É PortuGrego. A língua deles. Open Subtitles ما هذا انهم برتغاليين يونانيين لغتهم
    O que foi aquela merda da última semana? Open Subtitles لا عليك من هذا ما هذا الهراء بشأن الأسبوع الماضى ؟
    Mas que raio, temos uma luz de emergência, ou quê? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم هل لدينا إنارة طارئة أم ماذا؟
    O quê, gostas de café com açúcar, ou quê? Open Subtitles ما هذا ، أتحب سكرك بقهوة أم ماذا؟
    Era para estar a ver mamas, meu. O que se passa connosco? Open Subtitles إن هذا يبدو حماقة يا رجل ما هذا الذي نفعله
    Só não posso fingir que não sei o que isto é. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتظاهر انني لا أعلم ما هذا,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد